"em segundo plano" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الخلفية
        
    Temos aqui em segundo plano um exemplo dos sistemas que corremos em laboratórios, onde seguimos infeções no mundo inteiro. TED ما لدينا هنا في الخلفية مثال للانظمة التي نشغلها في مختبراتنا حيث نتعقب اصابات الفيروسات عالميا
    Um programa de IA em segundo plano tenta compreender o que o utilizador está a tentar dizer. TED برنامج الذكاء الإصطناعي يعمل في الخلفية ثم يحاول معرفة ما يحاول المستخدم قوله.
    Não queremos uma tecnologia visível, deve estar em segundo plano, para nos ajudar em segundo plano. TED أنت لا تريد تكنولوجيا في وجهك، أنت تريدها في الخلفية، لتعزيز مهاراتك في الخلفية.
    Todo dia pelo último ano, estive em segundo plano, fui deixado de lado, enquanto você passa dia e noite ocupada com seu negócio. Open Subtitles في كلّ يوم من السنة الماضية، كنت في الخلفية. كشيء إضافي، بينما تقضين الليل والليل في تنشئة عملك.
    A mulher que conheci nem em segundo plano aparece. Open Subtitles المرأة التي قابلتها لاتظهر حتى في الخلفية
    Onde é que já vi esta mão em segundo plano? Open Subtitles أين رأيت تلك اليد من قبل في الخلفية ؟
    Concentramo-nos num único ponto, deixamos que tudo o resto seja ruído a desaparecer em segundo plano. Open Subtitles عليك التركيز على هدف واحد، ودع كل شيء آخر يصبح ضجيجا يختفي في الخلفية.
    Os números estão lá, mas em segundo plano. TED والأرقام موجودة ولكن في الخلفية.
    Eles dizem: "É estranho estares agora a tocar em segundo plano, Open Subtitles "يقولون "هل هو غريب بالنسبة لك أن تعزف في الخلفية الآن
    Certifica-te de apanhar o hotel em segundo plano. Open Subtitles تأكّد أن يكون الفندق في الخلفية
    É melhor mantê-lo em segundo plano... Open Subtitles يُفضل أن يُترك في الخلفية
    Aqui, em segundo plano. Open Subtitles هنا، في الخلفية.
    Não. Pôs uma fotografia no Instagram e vi-te em segundo plano. Open Subtitles لا, لقد أرسلت صورة للحفلة على موقع "انستغرام", ورأيتك في الخلفية .
    - Faço em segundo plano. Open Subtitles -يمكنني أن أجعله يعمل في الخلفية .
    - Sempre em segundo plano. Open Subtitles -دائماً في الخلفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus