"em segurança e" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأمان و
        
    • وقدم لي النصائح
        
    E tu vais ficar em segurança e procurar ajuda. Open Subtitles و أنتِ ستبقينَ بأمان و تحظين بالمساعدة. فأنتِ بحاجة لبعض الوقت لتتعافي
    Confiava no meu treino e trouxe o avião em segurança, e na verdade, parece que foi, ironicamente, uma das aterragens mais suaves que alguma vez fiz. Open Subtitles وثقت في تدريبي وقدّت الطائرة بأمان و بالصراحة أصبح , و وبسخرية القدر واحد ما أفضل الهبوطات التي عملتها
    Deixa-me sair daqui em segurança, e tu poderás ver... o teu precioso menino de novo. Open Subtitles ...دعنى أمر بأمان و قد ترى .إبنك الصغير الغالى مرة أخرى
    Fiquem em segurança e mantenham-me informado. Open Subtitles توخ الحذر وقدم لي النصائح
    Fiquem em segurança e mantenham-me informado. Open Subtitles توخ الحذر وقدم لي النصائح
    Minha senhora, custa-me que não possa entrar em casa em segurança e com dignidade. Open Subtitles سيدتي ، إنه لَيُؤلمني أنك لا تستطيعين ...الدخول لمنزلك بأمان ...و كرامة
    O director Lofton incumbiu-me de recuperar a Bo em segurança e é o que irei fazer. Open Subtitles وفقاً لتوجيهات القائد "لوفتون" فإن عملي هو استعادة "بو" بأمان و هذا ما سأفعله
    "Testes de gravidez que as mulheres podem fazer em segurança e facilmente, uma pequena revolução para as mulheres que querem controlar as suas vidas. " Open Subtitles أختبارات الحمل المنزلية... التي بوسعَ النساء أن يفعلوَها بأمان و سهولةً ثورة صغرى...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus