Mas, com a sua cerimónia numa praia privada perto de Waikiki que se avizinha em seis horas, é melhor ela corrigir esse pequeno soluço que ameaça o dia dela. | Open Subtitles | ومع مراسم الإحتفال على شاطئ خاص قرب ويكيكي التي تلوح في الأفق في ست ساعات |
Bom dia, trabalhador. Quatro relatórios em seis horas, o sonho húmido de qualquer gestor de canal. | Open Subtitles | .صباح الخير, يا رامي البيسبول أربع تقارير في ست ساعات |
Vocês querem ver o outro set de fotos que trouxe? Donna, temos que fazer isto. O relatório tem que ser entregue em seis horas. | Open Subtitles | مهلاً يا رفاق أتريدون أن تشاهدوا المجموعة الأخرى التي أحضرها؟ دونا", يجب أن ننهي هذا" التقرير الذي يجب إنهائه في ست ساعات |
Gagnier saiu do país em seis horas após os ataques de Bombaim. | Open Subtitles | غانيير " كان خارج من البلاد " " بعد ست ساعات من هجمات " مومباي |
Quando? - O Booth morre em seis horas. | Open Subtitles | -سيكون ميتاً بعد ست ساعات |
Pus o alarme para que soasse em seis horas. | Open Subtitles | لقد ضبطت المنبه في ساعتي لمدة ست ساعات |
O Arthur Murray consegue ensinar a dançar rumba e samba em seis horas. | Open Subtitles | آرثر موراي لمدة ست ساعات هليمكنكأن تؤديرقصةالرومبا،السامبا... |
Olhem, não é todos os dias que se perde $2,6 milhões em seis horas! | Open Subtitles | انظروا، فإنه ليس كل يوم تخسر 2.4 مليون $ في ست ساعات. |
Depois de desligar o transponder, nada impede o barco de explodir em seis horas e 22 minutos. | Open Subtitles | بمجرّد قطع للإرسال، فلا شيء يمكن أن يوقف السفينة من الإنفجار... في ست ساعات و 22 دقيقة |
O Scofield falou em 725 quilómetros em seis horas. | Open Subtitles | قال (سكوفيلد) شيئاً ما مثل 450 ميل في ست ساعات |