"em sentido" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنتباه
        
    • انتباه
        
    Em sentido. Open Subtitles الكل ينتظم في إنتباه
    - Se digo "Em sentido", é "Em sentido"! Open Subtitles عندما أقول إنتباه، أقصد إنتباه!
    Em sentido. Open Subtitles الكل في إنتباه.فلنبدأ.هوب!
    Quando um oficial se aproxima de você fica Em sentido, está entendido? Open Subtitles عندما يقترب منك ضابط برتبة أعلى تقف انتباه مفهوم حاضر يا أفندم
    - Só estava a cumprir ordens. - Em sentido, Sr. Cohill. Open Subtitles ... انا كنت اتبع الأوامر - . انتباه سيد "كوهيل"، اكملى من فضلك -
    Compania, Em sentido! Open Subtitles ! يا وحدة إنتباه
    - Um donut... - Em sentido! Open Subtitles - كعكة - إنتباه!
    Em sentido no convés! Open Subtitles الطابور، إنتباه إنتبه!
    Eu disse "Em sentido". Open Subtitles لقد قلت، إنتباه!
    Em sentido! Open Subtitles إنتباه
    Em sentido! Open Subtitles إنتباه
    Em sentido junto aos beliches. Já. Open Subtitles إنتباه جميعا
    Em sentido! Open Subtitles إنتباه
    Em sentido. Open Subtitles ! إنتباه
    Em sentido! Open Subtitles ! إنتباه
    - Se eu pudesse justif... - Em sentido, Sr. Pennell. Open Subtitles ... سيدى، لو يمكننى ان - "انتباه سيد "بينيل -
    - Senhor... - Em sentido, Sr. Pennell! - Capitão, foi um mal-entendido! Open Subtitles "انتباه سيد "بينيل انت عودى الى السريه
    - Certo! - Então, vamos correr. Em sentido! Open Subtitles حسنا - سنجرى بدلا من ذلك , انتباه -
    - ...obedecer. - Major Forbes ponha-se Em sentido! Open Subtitles انتباه يا ميجور فوربس
    Oficial presente, Em sentido! Open Subtitles هناك ضابط انتباه
    Em sentido! Open Subtitles هناك ضابط انتباه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus