É uma cidade moribunda. Leste a Morte em Veneza. | Open Subtitles | إنها مدينة تموت أنت قرأت الموت في البندقية |
Se houver toucinho envolvido, deixo à imaginação o tipo de depravação que poderemos encontrar aqui em Veneza. | Open Subtitles | إن كان هناك لحم خنزير فأكره أن أتخيل في أعماقي ما سنجده هنا في البندقية |
Só que estava em Veneza com a Sra. Scully. | Open Subtitles | قالت فقط أنّه في البندقية مع السيّدة سكولي. |
Encontrei esta ruela em Veneza, onde os bairros comunistas partilhavam a parede com este santuário católico. | TED | لقد عبرت شارعاً صغيراً في فينيسيا حيث مقرات الشيوعية تتشارك بحائط مع مزار كاثوليكي |
Falo de há muitos anos atrás. Você salvou a sua vida em Veneza... | Open Subtitles | لقد تحدثت معه قبل سنوات وأنقذت حياته في فينيسيا |
Os vossos navios estão presos em Veneza e o Duque, em conflito com o vosso Duque, assim o proclamou abertamente. | Open Subtitles | بك السفن بقيت في البندقية ، وجامعة ديوك ، لالخاص خناقة 'تويكست بك ديوك وعليه ، وقد نشرت وأعلنت ذلك علنا. |
MORTE em Veneza | Open Subtitles | موت في البندقية عن رواية الكاتب توماس مان |
Só leste a Morte em Veneza quando te comprei o livro. | Open Subtitles | أنت لم تقرأي الموت في البندقية إلا عندما اشتريته أنا لك |
- Mas estavas em Veneza e Brindisi. | Open Subtitles | ولكن كنت في دانييلي في البندقية وأيضا في برينديزي |
Tenente Helmut Schultz, do Serviço Cinematográfico Alemão, aqui em Veneza. | Open Subtitles | الملازم شولتز هيلموت ، من الألمانية فيلم وحدة هنا في البندقية. |
Portanto, vai... vê o que em Veneza, com meu crédito, podes obter. | Open Subtitles | لذا، من الآن فصاعدا اقترض ماتستطيع بضمانتى في البندقية |
Recebi instruções para o libertar das suas obrigações aqui em Veneza. | Open Subtitles | أنا متولي بإعفائك من كل مهامك في البندقية |
Mas queria acabar o último capítulo de Morte em Veneza. | Open Subtitles | ولكنني اريد حقا ان أنتهي من قراءة الفصل الأخير من كتاب الموت في البندقية |
Vemo-nos em Veneza, Princesa! | Open Subtitles | الى اللقاء اميرتي سأراك في فينيسيا |
em Veneza também andas sem cuecas? | Open Subtitles | في فينيسيا أيضاً تتجولين دون كيلوت |
Para as trocas de longa distância de escravos baseadas em Veneza. | Open Subtitles | لمدة طويله كانت _BAR_ تجارة العبيد مقرّها في فينيسيا. |
Ok, ok, eu, eu ouvi um rumor... de um golpe em Veneza. | Open Subtitles | حسنا، _BAR_ حسنا سمعت إشاعه حول سْرقة في فينيسيا. |
Não só adorei beijar-te em Veneza mas também porque estou tão infernalmente afectado só de estar ao pé de ti. | Open Subtitles | ولم اود تقبيلك فعلا في فينيسيا فقط... ... بلالانايضا... انا سأجن لو لم اكن بجانبك |
Estou em Veneza em trabalho. Para escrever um novo livro. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى البندقية كي أعمل, لأكتب كتابا جديدا. |
em Veneza, sim. Nextron está a comprar a Ferugia Chocolate... aquele negócio entre o teu pai e eu. | Open Subtitles | فى فينسيا نعم نيكسترون استثمر فى الشيكولاته |
No verão, fiz a minha primeira exposição sobre a morte e a arquitetura em Veneza. Chamei-lhe "Morte em Veneza". | TED | لذلك في الصيف، أقمت معرضي الأول عن العلاقة بين الموت والمعمار في مدينة البندقية، وقد سمّي "الموت في مدينة البندقية." |
Iria ser para mim o meu pé-de-terra em Veneza! | Open Subtitles | أردت سكناً مؤقَتاً في البندقيَة |