É claro que se ele tivesse lido algum dos meus 1300 emails, que enviei sobre a sua administração, teria poupado a viagem. | Open Subtitles | بالطبع, لو أنه قرأ أياً من الإيميلات الـ1.300 التي أرسلتها له بخصوص إدارته |
Recebo "emails" de espetadores nos seus 20 anos, que usam os meus vídeos para explicar o género "não-binário" aos seus avós. | TED | تلقيت رسائل من مشاهدين في العشرين من عمرهم، كانوا قد استخدموا فيديوهاتي لشرح مفهوم غيري مزدوجي الجنس إلى أجدادهم. |
Pode ajudar os condutores a ouvir "emails" ou pode ajudar-vos a ouvir uma receita enquanto cozinham. | TED | حيث تمكن السائقين من الإستماع إلى رسائلهم الإلكترونية أو الإستماع إلى وصفة أثناء ما أنت تطبخين. |
Tens andado a receber emails de uma miúda morta. | Open Subtitles | أنت تتلقى إيميلات من فتاة ميتة. |
E por fim, se possuem mais alguma prova, como fotos, emails ou WhatsApps que possam conferir mais credibilidade ao processo. | TED | وهل هناك أي دلائل اخرى، كرسائل الواتس أب، أو الصور، أو الايميلات. وهو ما سيقدم المزيد من المصداقية لقضيتك. |
- Assim parece, pelos emails. | Open Subtitles | البريد الألكتروني الذي أقوم بتحليله الان هو كالتالي: |
Se conseguir decifrar os seus emails, eles devem dizer-nos. | Open Subtitles | لو استطعتُ فك تشفير رسائله الإلكترونيّ، فقد تُخبرنا بذلك. |
Às vezes penso que preferia desistir de carne, de sexo ou de vinho do que da possibilidade de ver os meus "emails". | TED | أفكر أحيانا أنه من الأفضل أن أتخلى عن اللحم أو الجنس أو الخمر على فرصة قراءة بريدي الإلكتروني. |
Já recebemos milhares de emails que alegam que a alunagem foi mentira! | Open Subtitles | تلقينا آلاف الإيميلات تدعي أن الهبوط على القمر كان ملفقاً |
Localizaram-nos através de emails, sessões VPN, chat, mensagens. | Open Subtitles | و تعقبوهم جميعاً عن طريق الإيميلات دردشة الرسائل، الرسائل الهاتفية |
Os emails não foram obtidos ilegalmente porque nem sequer são verdadeiros. | Open Subtitles | تلك الإيميلات لم يتم الحصول عليهم بشكل قانوني |
Os documentos que receberam mais atenção foram os emails privados que eram mais humilhantes. | TED | المستندات التي حازت على معظم الإهتمام كانت رسائل البريد الإلكتروني التي تحوي أقصى قيمة إحراج علني. |
Nada sei sobre isso, só sei que recebo demasiados "emails" publicitários. | TED | حقاً؟ أنا لا أعرف عن هذا، لكن منذ فترة وصلني العديد من رسائل البريد التسويقية. |
Está bem, olha preciso de saber os emails que recebeu nas últimas 72 H. | Open Subtitles | أريدك أن تتفقد أي رسائل إلكترونية في الـ 72 ساعة الماضية |
Recebi centenas de "emails". | TED | لقد استقبلت المئات من الرسائل الإلكترونية. |
a apanhar emails de uma bolsa e projectando-os para o desktop. | Open Subtitles | يخرج رسائلي الإلكترونية من جراب ويقذفها على سطح المكتب. |
Parece que alguém enviou emails ao meu pai como Riley Marra. | Open Subtitles | يبدو أن شخصاً ما يُرسل لأبي (إيميلات من (رايلي مارا. |
Imaginavas-me sozinha a responder a emails de roupa íntima? | Open Subtitles | وأنت تخيلتني لوحدي أرد على الايميلات في ملابسي الداخلية؟ |
Sou terrível a escrever, cartas, e emails, sms. | Open Subtitles | انا سيئ في كتابة الخطابات و البريد الألكتروني و النصوص |
Os emails enviados ao advogado dizem que alguém apareceu e doou-o para a colecção dele. Por segurança. | Open Subtitles | رسائله الإلكترونيّة إلى محاميه تذكر أن أحدًا ما جاء وتبرّع بها إلى تشكيلته ليصونها. |
Ver os emails de 10 em 10 segundos para ver se há alguma coisa tua. | Open Subtitles | لا أفعل عادة هذه الأشياء. أتحقق من بريدي كل 10 ثانية لمعرفة ما اذا حصلت على شيء من يدكم. |
Queixou-se de alguém que a seguia, via os seus emails, escutas telefónicas, e invasão ao domicílio, mas não havia sinal de arrombamento. | Open Subtitles | كانت تشكو من ان هناك من يتعقبها يخترق بريدها الالكتروني ويتنصت عليها وإقتحم منزلها |
Pois, mas de certeza que não sabem que és tu, ou não teriam enviado os emails. | Open Subtitles | نعم , لكنهم لا يعرفون إنه أنت على وجه اليقين وإلا ما كانوا ليرسلون الإيميل للجميع |
E há qualquer coisa de muito errado com quem o consegue. Porque estás a mandar emails a esta hora da noite? | Open Subtitles | وهناك خطب جسيم مع الناس الذين يستطيعون. ماذا تفعل بإرسال إيميل هذا الوقت من الليل؟ |
Porque li os teus emails e encontrei alguns nomes. | Open Subtitles | لأنني قرأت بريدك ووجدت بعض الأسماء |
Há este tipo que verifica os emails a cada 30 segundos. | Open Subtitles | هناك هذا الرجل أكثر هناك الذي يتحقق بريده الإلكتروني كل 30 ثانية. |
Comecei a receber "emails" de denunciantes de todo o mundo. | TED | تلقيت بريد إلكتروني من الوشاة حول العالم |
Todos os emails. Todos os ficheiros. | Open Subtitles | جميع إيميلاتك جميع ملفاتك |