"embaixada americana" - Traduction Portugais en Arabe

    • السفارة الأمريكية
        
    • بالسفارة الأمريكية
        
    • السفارة الأمريكيّة
        
    • السفارة الاميركية
        
    • للسفارة الأمريكية
        
    Olá. Sou o Sr. Collins da embaixada americana aqui em Grosvenor Square. Open Subtitles مرحباً أَنا السّيدُ كولينز من السفارة الأمريكية هنا في ساحةِ جروزفينور
    Está a escoltar-me até a embaixada americana aqui em Bamako. Open Subtitles انه مرافقة لي ل السفارة الأمريكية هنا في باماكو.
    A embaixada americana ofereceu pouca ajuda para lidar com a Alfândega. Open Subtitles عرضت السفارة الأمريكية القليل من المساعدة للتعامل مع وزارة الجمارك.
    Os americanos acham que, sendo um fundamentalista islâmico o senhor é o líder que contribuiu para o atentado contra a embaixada americana. Open Subtitles الأمريكان يعتقدون أنك كإسلامي أصولي أنك المدبر لحادث تفجير السفارة الأمريكية
    Temos de encontrar a embaixada americana para nos ajudar a ir para casa. Open Subtitles يجب علينا إيجاد السفارة الأمريكية لمساعدتنا في العودة
    Tanto quanto posso dizer, a embaixada americana está a falar com a DEA... e creio que vão aperceber-se que isto é um grande mal entendido... Open Subtitles حسب علمي ، ـ السفارة الأمريكية تتحدث مع الشرطة وأظن أنهم سيتفقوا على أن هذا كان سوء فهم كبير
    Lembras-te da nova embaixada americana em Moscovo, pai? Open Subtitles هل تذكر السفارة الأمريكية الجديدة في موسكو يا أبي
    Primeiro, quero ir à embaixada americana, para arranjar o meu passaporte. Open Subtitles ولكن فى البداية أريد المرور على السفارة الأمريكية لأصلح جواز سفرى
    Seu nome apareceu num convite para uma festa na embaixada americana, próxima semana. Open Subtitles برز إسمها في بطاقة دعوة إلى حفلةٍ ما في السفارة الأمريكية الأسبوع القادم.
    Então, Sr. Lundy, o que é que um executivo das finanças faz na embaixada americana? Open Subtitles حسنا, اذاً سيد.لاندي. ما هو طبيعة العمل الذي تقوم به في السفارة الأمريكية هنا؟
    Fomos enviados pela embaixada americana. Open Subtitles ربما لم نكن واضحين بما فيه الكفاية. نحن أُرسلنا من السفارة الأمريكية.
    Ela vai directa para a embaixada americana, onde ficará intocável, e eu serei um toto. Open Subtitles ستقوم باللجوء الى السفارة الأمريكية, ستكون محصنه, وحينها سأبدو كألأحمق.
    A embaixada americana vai dar uma festa hoje, disfarce perfeito. Open Subtitles السفارة الأمريكية لديها حفلة الليلة. غطاء ممتاز.
    A Embaixada de França não está vigiada, mas cuidado com os guardas da embaixada americana em frente. Open Subtitles السفارة الفرنسية غير مراقبة، لكن وجب توخي الحذر من حراس السفارة الأمريكية بالجهة المقابلة
    Está na hora de irmos. Vamos à embaixada americana. Open Subtitles حان وقت الرحيل سنتجه إلى السفارة الأمريكية
    Queremos saber sobre a saúde dos reféns no complexo da embaixada americana... Open Subtitles نريد ان نعرف بشأن الرهائن المحتجزين في مقر السفارة الأمريكية
    Assinalei o percurso mais rápido de ambos para a embaixada americana. Os números estão na parte de trás. Open Subtitles لقد علّمت أكثر الطرق مباشرة من كلاهما إلى السفارة الأمريكية الأرقام في الخلف
    O número de manifestantes fora da embaixada americana triplicou depois de um relatório ser divulgado, onde Tenente Christopher Tanner... Open Subtitles عدد المتظاهرين خارج السفارة الأمريكية تضاعف ثلاث مرات منذ تسريب التقرير ان الملازم كريستوفر تانر
    Trabalhei na Unidade de Política Económica na embaixada americana quando ele era embaixador. Open Subtitles كنت أعمل في وحدة السياسة الاقتصادية بالسفارة الأمريكية عندما كان سفيرًا
    Eram professores na embaixada americana dos filhos dos empregados. Open Subtitles كان هناك معلّمين في "السفارة الأمريكيّة" من أجل أطفال العاملين هناك.
    Chamamos a embaixada americana, vamos para casa, e esperamos pelo cheque. Open Subtitles ندعو السفارة الاميركية نعود الى البيت , ننتظر الشيك
    Em 1969, um amigo convidou-me para uma festa na embaixada americana em Tóquio. Open Subtitles فى عام 1969 دعانى صديق لى إلى حفلة للسفارة الأمريكية فى طوكيــو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus