Estás bem? Mantém-te quente. Também vais contar-me uma história de embalar? | Open Subtitles | متعب قليلا , هل سأحصل على قصة قبل النوم أيضا؟ |
Olha, porque não escrevinhar uma pequena história de embalar? | Open Subtitles | أنظر، لما لا تخربش قليلاً قصة ماقبل النوم |
Por favor! É um mito. Uma história de embalar. | Open Subtitles | بحقك, إنها مجرد إسطورة حكايات ما قبل النوم |
Precisa de ajuda a embalar esse kumquat? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى مساعدة في تغليف هذه البرحية ؟ |
Nunca mais vos canto canções de embalar. | Open Subtitles | أقول لكم ما. لست ستعمل أغني لك التهويدات أي أكثر. |
Essa canção de embalar, era a forma de o inimigo comunicar essa informação. | Open Subtitles | التهويدة كانت سبيل الأعداء للتواصل المعلوماتيّ. |
Querida Avis, acabamos hoje de embalar, e amanhã vamos deixar a amada Paris para Marselha. | Open Subtitles | عزيزتي آفيس، أنهينا حزم الأمتعة اليوم و غدا سنغادر باريس الجميلة لـ ـ مارسي ـ |
E se não queriam dormir e tivesses de os embalar, como fazias? | Open Subtitles | ولو واجهتهم مشاكل في النوم ويجب أن تؤرجحيهم ليناموا كيف كنت تفعلين ذلك؟ |
Há outra história de embalar, para uma noite de tempestade... | Open Subtitles | هناك قصص اخرى لتسرد قبل النوم في هذا اليوم العاصف |
Esse relato dava uma boa história de embalar. | Open Subtitles | حَسناً في الحقيقة, يصلح كحكاية جميلة قبل النوم |
As outras crianças ouviam histórias de embalar, eu ouvia falar de futebol. | Open Subtitles | الاطفال الاخرون يحصلون على قصص ما قبل النوم, انا حصلت على قصص كرة القدم |
Histórias de embalar são especiais, querida deixa-me ler-te uma história. | Open Subtitles | قصص وقت النوم كانت ميدان تخصصه هيي.. يا حبيبتى دعينى أقرأ لك قصه |
Ele metia isso e contava-te fantásticas histórias de embalar sobre reinos mágicos e vales opostos.. | Open Subtitles | وكان يرتديها ويقص عليك أكثر قصص قبل النوم غرابة حول الممالك السحرية والوديان المقلوبة |
Infelizmente, só me restam estas histórias de embalar. | Open Subtitles | للأسف؛ قصص النوم السخيفة تلك هي كل ما بقي لي |
O meu pai nunca me leu histórias de embalar. | Open Subtitles | والدي لم يقرأ لي قصصا قبل النوم أبدا |
Bem, pode... podemos embalar o que desejar, na verdade. | Open Subtitles | حسنا أنت تستطيعون ... نجحن نستطيع ... تغليف أي شيء حقيقة أقصد |
Significa que vou sere inteligente, corajosa, e que vou cantar para a minha filha as melhores canções de embalar quando ela estiver assustada. | Open Subtitles | ذلك يعني اني سأكون ذكيه و شجاعه وسأغني لابنتي افضل التهويدات حينما تكون خائفه |
Agora vou cantar-te uma canção de embalar que o meu pai me cantava. | Open Subtitles | ♪هو الاتحاد الذي سيدمّر الفاشيين♪ الآن، أغنّي لك التهويدة التي كان يغنّيها والدي لي. |
Com certeza. Não pensei que conseguiríamos embalar tudo, | Open Subtitles | بالبطع, اعني, لم اعتقد اننا نستطيع حزم كل شئ في الموعد |
Talvez embalar os 3 armários de roupas, queimar a tua esponja de luffa, acabar com a tua coleção dos Whitesnake. | Open Subtitles | ربما اقوم بحزم ثلاثة خزانات لملابسك أو ان احرق اسفنجتك أو اتبرع بمجموعتك لجهات خيرية |
Olha, eu vou para casa embalar as nossas coisas. | Open Subtitles | ،حسناً، اسمعي، سوف أذهب للمنزل أحزم أمتعتنا. |
As canções de embalar | Open Subtitles | ♪ وتهويدة الخريف |
Depois de embalar a sua porcelana, vamos limpar a destruição que deixou para trás. | Open Subtitles | بعد أن تحزم خزفك سنقوم بتنظيف الفوضى التي تركتها وراءك |
O encarregado encontrou-o sentado na torre do sino, a meio da noite a cantar uma canção de embalar a um cobertor enrolado. | Open Subtitles | مدرسه الخاص وجده يجلس في منتصف الليل على برج الجرس يغني تهويدة لبطانية ملفوفة |
Certo, primeiro que tudo não me assustes enquanto estou a embalar as coisas. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً لا تُباغتيني هكذا بينما أقوم بأمور التعبئة والتغليف |
soa a canção de embalar | Open Subtitles | أصوات تشبه التهويده الغناء للطفل حتى ينام |
Começa a embalar. | Open Subtitles | ابدأي توضيب الأغراض الآن |
Com nove canções de embalar e três histórias finalmente choraram até dormir. | Open Subtitles | تسع تهويدات وثلاث قصص قبل النوم واخيرا خلدا الى النوم |