"embebedou-se" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثمل
        
    • ثملت
        
    • سكرت
        
    • في حالة سكر
        
    embebedou-se e tentou saltar obstáculos, às três da manhã. Open Subtitles انه ثمل مرة أخرى و حاول القفز من على العوارض فى الثالثة صباحا
    Na noite de núpcias, o meu pai embebedou-se com cidra. Open Subtitles بالليلة الأولى ثمل أبي بشكل فظيع بنبيذ التفاح
    Uma vez embebedou-se, atirou um gajo dum avião fora. Open Subtitles نعم, لقد ثمل فى مرة فالقى برجل من الطائرة
    Uma enfermeira embebedou-se e trocou-o por um documento diferente? Open Subtitles - لماذا؟ هل ثملت ممرضة وأبدلتها بوثيقة أخرى؟
    Ela embebedou-se, obrigou-nos a ver o "Pela Borda Fora" Open Subtitles لقد ثملت حينها, عبر الحدودوجعلتنا نشاهد.
    Conheci uma mulher. Embebedei-me, ela abusou de mim. Ou ela embebedou-se e eu abusei dela. Open Subtitles قابلت إمرأة وسكرت فاستغلتني أو أنها سكرت فاستغليتها
    - Sid embebedou-se e urinou num túmulo. - Sim, mas não foi só isso. Open Subtitles ثمل سيد وبال على أحد القبور أجل، لكن ليس هذا الموضوع
    Ele embebedou-se e pediu-me para o vender no mercado negro. Sim. Open Subtitles نعم، لقد ثمل وطلب منّي بيعه في السوق السوداء
    embebedou-se, desmaiou, matou alguém. Open Subtitles حسناً , لقد ثمل و غاب عن الوعي و قام بقتل أحدهم
    embebedou-se e foi atropelado por um comboio. Open Subtitles لقد ثمل ورمى نفسه أمام القطار ليدهسه
    Aquele palerma embebedou-se e queria levar-me de carro para casa. Open Subtitles وذلك المغفل ثمل "في مزرعة "بوني واراد ان يقلني بالسيارة الى البيت ؟
    Provavelmente embebedou-se ontem à noite. Vai chegar a cambalear. Open Subtitles ربما ثمل في الليلة الماضية سيأتي
    Aquele gajo embebedou-se outra vez Open Subtitles لقد ثمل مرة اخرى
    Ele embebedou-se ontem à noite. Open Subtitles لقد ثمل ليلة البارحة.
    Então, na semana passada, o meu pai embebedou-se. Open Subtitles لذا الأسبوع الماضي ثمل والدي
    Empinou uns quantos shots, embebedou-se, gritou: "Amo os EUA" e agora está desmaiado, felizmente. Open Subtitles {\pos(192,230)}شرب بعض الكؤوس، ثمل جداً ثم صرخ "أحب أمريكا" والآن، مغماً عليه بساعدة
    A tua namorada de liceu embebedou-se numa festa e traiu-te com toda a equipa de luta livre. Open Subtitles فتاتك في المدرسة الثانوية ثملت في حفلة ما... ثم خانتك مع كل فريق المصارعة...
    Mas ela embebedou-se novamente. Oh, adolescentes loucos! Open Subtitles لكنها ثملت مرة اخرى
    Ela embebedou-se até morrer. Open Subtitles لقد ثملت حتى الموت
    Ela embebedou-se porque sentia-se estúpida. Open Subtitles لقد سكرت لأنها شعرت بالغباء
    Nessa noite, a Samantha embebedou-se. Open Subtitles في تلك الليلة، وحصلت على سامانثا في حالة سكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus