"embora antes" - Traduction Portugais en Arabe

    • نرحل قبل
        
    • رحلت قبل
        
    • يغادر قبل
        
    • غادرت قبل
        
    • تغادر قبل
        
    • الرحيل قبل
        
    • أغادر قبل
        
    • ترحل قبل
        
    • ستغادر قبل
        
    • من هنا قبل
        
    • نذهب قبل
        
    Vamo-nos embora antes que a neve bloqueie o caminho. Open Subtitles دعونا نرحل قبل أن يغطي الجليد طريقنا إلى المحطة
    Malta, é melhor irmos embora, antes que sejamos apanhados. Open Subtitles شباب يجب ان نرحل قبل يتم القبض علينا
    Ficou assustada, e foi-se embora antes que conseguisse alguma coisa dela. Open Subtitles لقد فزعت، و رحلت قبل أن أعرف منها أي شيء
    Se ele continuar assim, ele vai-se embora antes de chegar. Open Subtitles إذا لم يلتزم فسوف يغادر قبل أن يصل.
    Foi embora antes de falar com ela, só para não ter de o ouvir. Open Subtitles وقد غادرت قبل أن تأتي لهنا لذا فهي لا تود أن تسمعك تقولها
    Pois, é melhor ir-se embora antes do início do mercado nocturno. Open Subtitles ذلك صحيح. من الأفضل أن تغادر قبل بداية التسوق الليلي.
    Talvez os Anciões lhes pedissem que fossem embora antes de acordarmos. Open Subtitles ربما طلب الشيوخ منهم الرحيل قبل أن يوقظونا
    Eu não estava lá no início da história, mas pode apostar seu último dólar que não vou embora antes do fim. Open Subtitles لم أكن حاضراً عند بداية القصة لكن يمكنك أن تراهن بأعز مالك بأنني لن أغادر قبل النهاية
    Contudo, devias ir embora, antes que o meu marido regresse. Open Subtitles لكن يستحسن بكَ أن ترحل قبل أن يرجع زوجي
    Pegue na sua filha e vá embora antes que eu derrame sangue. Open Subtitles حسنا، سيدى. أنت ستأخذ ابنتك وأنت ستغادر قبل أن أبدا بسفك الدماء، حسنا؟
    Agora vamos mas é embora antes que o pirómano nos apanhe! Open Subtitles الآن لنرحل من هنا قبل أن يقبض الرجل المشتعل علينا
    Vamos embora antes que lhes contactem a perguntar se está tudo bem? Open Subtitles دعنا فقط نذهب قبل أن يرسلوا رسالة كل شئ خال. هه؟
    E não nos vamos embora antes de salvarmos todos os animais. Open Subtitles ولن نرحل قبل إنقاذ كل الحيوانات هنا
    Agora, vamos embora antes que acendam os archotes. Open Subtitles الان دعينا نرحل قبل أن يشعلوا الأنوار
    É melhor irmos embora antes que mais apareçam. Open Subtitles ينبغي أن نرحل قبل مجيء المزيد منهم
    Considerando o fato que ela foi embora antes de pedirmos a comida, eu diria sim, é meu usual encontro. Open Subtitles هل قمت بذلك مؤخراً؟ بإعتبار انها رحلت قبل ان نطلب الطعام علي ان أقول نعم ، بالعاده هكذا اواعد
    Não posso acreditar que a Mary Beth se foi embora antes da meia-noite. Open Subtitles لا اصدق ان ماري بيت رحلت قبل منتصف الليل
    Isso significa que o carro estava aqui estacionado antes, mas, foi embora antes da polícia chegar. Open Subtitles هذا يعني بأن السيارة كانت مركونة هناك بوضوح و لكنها قد رحلت قبل استجابة الشرطة
    Desde quando Carter vai-se embora antes da meia noite? Open Subtitles منذ متى كارتر يغادر قبل منتصف الليل؟
    Por isso é que disse ao Vincent para ir embora antes que chegassem todos. Open Subtitles (لهذا السبب أخبرت (فينسينت بأن يغادر قبل أن يصل الجميع إلى هنا
    Ela foi-se embora antes da festa começar. Open Subtitles على أي حال ، لقد غادرت قبل أن تبدء الحفل .... آسف حقاً ، أنا
    Não menti. Foste embora antes de contar-te tudo. Open Subtitles لقد غادرت قبل أن أخبرك بالقصة كلّها
    É melhor ir-se embora antes que chame a polícia. Open Subtitles من الأفضل أن تغادر قبل أن أتصل بالشرطة
    Eu provavelmente ia-me embora, antes que fique zangado e sabes... Open Subtitles عليكَ أن تغادر قبل أن أغضب... . وأنتَ تعرف...
    Se não é seguro, precisamos de ir embora antes de saberem que chegamos lá Open Subtitles فإذا لم يكُن المكان آمنًا، فعلينا الرحيل قبل علمهم أنّنا هناك.
    Porque me hei-de ir embora antes da passagem de ano? Open Subtitles لماذا حتى أغادر قبل عشيّة رأس السنة ؟
    Não podemos deixar que te vás embora, antes de sabermos que consegues controlar as tuas capacidades. Open Subtitles لا يمكننا تركك ترحل قبل أنت تسيطر على قدراتك
    A ir embora antes da sobremesa? Open Subtitles ستغادر قبل التحلية ؟
    Vai-te embora, antes que faça algo que ambos nos vamos arrepender. Open Subtitles أذهب من هنا قبل أن أفعل شيء كلانا سيندم عليه.
    Agora, se já terminaste, podemos ir embora antes que eles cheguem? Open Subtitles والآن أخرجت كل غضبك هلا نذهب قبل أن يصلوا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus