Dr. Ken Naciamento, São Paulo, Brasil. emigrou para aqui em 1996. | Open Subtitles | الدّكتور كين ناسيامينتو، ساو باولو، البرازيل، هاجر هنا في 1996. |
emigrou aos 16 anos da Carolina do Norte para Filadélfia, onde, assim que lá chegou, arranjou o seu primeiro saxofone alto. | TED | الذي هاجر في سن ال 16 من شمال كارولاينا إلى فيلادلفيا، حيث حصل فور وصوله لفيلادلفيا على أول آلة ساكس خاصة به. |
- Não é verdade! "...7 anos e 5 meses já descontado. emigrou clandestinamente para a América..." | Open Subtitles | سبع سنوات وأربع أشهر في السجن هاجر بشكل غير قانوني إلى الولايات المتحدة عام 1947 |
O Departamento da Defesa restringiu a informação dele quando emigrou para os Estados Unidos após a 2ª guerra mundial. | Open Subtitles | قامت وزارة الدفاع بتصنيف معلوماته عندما هاجر إلى الولايات المتحدة بعد الحرب العالمية الثانية |
Ele emigrou para Montreal em 1913. | Open Subtitles | والآن، قام بالهجرة إلى "مونتريول" في 1913 |
Ele emigrou para cá há 10 anos, logo depois dos assassinatos. | Open Subtitles | لقد هاجر لهذه البلاد منذ عشر سنوات بعد وُقوع جرائم القتل. |
Ele emigrou para os EUA em 2003. e, segundo rumores, ele faz parte dos Bratva. | Open Subtitles | هاجر للولايات المُتحدة عام 2003، ويُشاع أنّه مُنفذ للمافيا الروسيّة. |
O Nicovic emigrou da Sérvia há 20 anos. | Open Subtitles | مونتينيغرو: هاجر نيكوفيتش من صربيا قبل 20 عاما. |
De qualquer forma, Carl Norden emigrou para os Estados Unidos pouco antes da Primeira Guerra Mundial e abriu uma loja na Rua Lafayette na baixa de Manhattan. | TED | خلاصةً لقد هاجر لاحقاً الى الولايات المتحدة الامريكية قبل الحرب العالمية الاولى وافتتح محلاً في شارع لافييت في منتصف مدينة مانهاتن |
HP: Há alguns anos atrás, para fazer este vídeo para um trabalho, rapei todo o meu cabelo para fazer com que ele crescesse igual ao do meu pai quando ele emigrou naquela primeira vez da Índia para o Reino Unido nos anos 60. | TED | هيتين باتيل: منذ بضعة سنوات مضت، بغية إنتاج هذا الفيديو لعملي الفني، قمت بحلق كل شعري لكي ينمو مجدداً لكي أغدو كما كان والدي عندما هاجر من الهند إلى المملكة المتحدة في الستينات. |
Veja o caso de Francesco Dimattina, que emigrou para a América. | Open Subtitles | هاجر إلى أمريكا ومات قبل فترة وجيزة |
emigrou de Atenas aos 18 para fugir à tropa | Open Subtitles | لقد هاجر ليتفادى الخدمة العسكرية |
emigrou para a Amèrica em 1 968. | Open Subtitles | و بعد ذلك هاجر الى امريكا عام 1968 |
Zus emigrou para Nova Iorque, onde fundou uma pequena empresa de camionagem. | Open Subtitles | هاجر (زوس) إلى (نيو يورك) حيث بدأ بتجّارة صغيرة لنقل الشاحنات. |
Talvez... mas ele emigrou do México em '89. | Open Subtitles | ربما لكن هاجر من المكسيك عام 89 |
emigrou para Londres em 1958. Fez a sua fortuna na indústria. | Open Subtitles | هاجر إلى (لندن) في 1958 جمع ثروته في مجال التصنيع |
O rabino anterior, Meisel, trouxe com ele vários artefactos quando emigrou da Morávia. | Open Subtitles | الحاخام الذي كان قبلي" مايسل"، جلبه معه مع العديد من الأغراض عندما هاجر من "مورافيا". |
Pouco tempo depois do meu AVC, descobriram-se provas de que um Blockführer de Auschwitz emigrou da Alemanha nos anos 40, e que muito possivelmente estaria a viver sob o nome de Rudy Kurlander. | Open Subtitles | وبعد تعرضي لجلطة بقليل، عُثر على دليل أنه احد قادة معسكر "أوشفيتز" هاجر من ألمانيا في عام 1940 |
A imigração disse que o Gregor Toros emigrou da Arménia há cinco anos. | Open Subtitles | يقول مكتب الهجرة بأن "غريغور توروس" هاجر من أرمينيا قبل ٥ سنوات |
A família dela emigrou para a Nova Zelândia. | Open Subtitles | قامت عائلتها بالهجرة الى (نيوزيلاند) |