Sr. Daniel Humphrey, este é o Sr. Emilio Pivano. | Open Subtitles | ، السيد دانيال همفري .. هذا هو السيد إميليو بافنيو |
Os miúdos e eu decidimos que vamos ao Emilio comer uma pizza. | Open Subtitles | العمه ليسي قررت انا و الأطفال، الذهاب إلى إميليو للبيتزا. |
Isso não é possível. Devem de tê-la confundido com Emilio Lake. | Open Subtitles | حسنا ,هذا مستحيل انا اختلط على الأمر واعتقدت انة اميليو لاك |
Adivinha quem tomou duche a 18 cm do Sr. Emilio Estevez no ginásio hoje? | Open Subtitles | 7 بوصة فقط من السيد اميليو ستيفنز من التدريب هذا الصباح اقول لك البخار كان قليلا صابوني على عيني |
Que estás tu? O Steve gritou "Emilio"! Se tu lá estivesses! | Open Subtitles | وكان ستيف يصيح، إيميليو أوه يا إلهي لو كنت هناك |
- O quê? Eu estava lá. Gritei "Emilio"! | Open Subtitles | لقد كنت هناك، وكنت أصيح، إيميليو وكان دوغ يــ |
Embora me sinta mal por ter tido de despedir o Chefe Emilio. | Open Subtitles | بالرغم من أنني أشعر بالسوء حول طرد كبير الطباخين إمليو |
O Challenger 2011 está no nome do Capitão Emilio Cervantes, que foi dado como desaparecido há duas semanas em Calexico, a 9 km da primeira vítima, o guarda da fronteira. | Open Subtitles | تشالنجر طراز 2011 مسجلة باسم النقيب إميليو سيرفانتس، والذي تم الابلاغ عنه مفقودا منذ اسبوعيين ماضيين في كاليكسيكو، تبعد خمسة اميال عن اول ضحية، دورية حرس الحدود. |
Que me dizes de histórias antigas, tal como o Emilio Rebenga? | Open Subtitles | ، وماذا عن الأحداث القديمة مثل "إميليو ربينجا" ؟ |
O Emilio esqueceu-se de o levar quando partiu. | Open Subtitles | نسي إميليو أن يأخذه عند رحيله؟ |
Não esqueça que graças ao Sr. Pablo Emilio Escobar Gaviria, a extradição foi abolida. | Open Subtitles | لا تنسى ذلك , الشكر للسيّد : بابلو إسكوبار جافيريا إميليو لكونه ألغى إتفاقية التسليم وهذا خدمك بشكل جيّد للغاية , أليس كذلك ؟ |
Emilio Juantorena, os cubanos... sei de tudo. | Open Subtitles | ... إميليو Juantorena، الكوبيين... . أنا أعرف كل شيء. |
Emilio veio até L.A. e uniu-se a uma bando de rua especializado em extorsão. | Open Subtitles | إنتقل اميليو إلى لوس أنجلس وانظم الى عصابات الشوارع المتخصصة في الابتزاز |
Há seis meses atrás, um informador deu-nos uma dica a sugerir que Emilio estava a planear mudar de carreira. | Open Subtitles | قبل ستة أشهر, عميل داخلي اعطانا معلومات تفيد إن اميليو يخطط لتغير عمله |
Lazik deu dinheiro para o Emilio comprar uma série de esconderijos seguros. | Open Subtitles | ليزيك يدفع النقود إلى اميليو لشراء بيوت أمنة |
Bem, a polícia aparenta pensar que o Emilio tem muitos inimigos. | Open Subtitles | ومن لا يظن؟ شرطة لوس أنجلس تظن إن اميليو لديه الكثير من الاعداء |
Quer dizer, se o Emilio contou mesmo àquele DP sobre nós, então porque é que ele não meteu a boca no trombone mágico? | Open Subtitles | أعني، إن كان " إيميليو " قد أخبر الدفاع العام عنّا، فلماذا لم ينطق بكل ماحدث من سحر؟ |
Bem, isso faz sentido. Isso explica porque é que o Emilio tem dois. | Open Subtitles | أمر منطقي، فهذا يُفسِّر حصول "إيميليو " على اثنان منهم |
Bem, acho bem que arranjemos algum Plano porque o Emilio vai ser acusado novamente no tibunal noturno em, oh, numa hora. | Open Subtitles | من الأفضل أن نتوصل إلى خطة ما قبلاستدعاء"إيميليو" للمحكمة الليلية، خلال ساعة |
Você disse que a carrinha apareceu cá no domingo, mas o Emilio não. | Open Subtitles | تَعْرفُ، قُلتَ الشاحنةَ شوّفتْ فوق الأحدِ لكن إمليو المدينه لَمْ؟ |
Até o Don Cook ter visto o Emilio Alvarado a sair da casa do Little Gordo por volta da hora do crime. | Open Subtitles | حتى طباخِ دون آي دي 'دي إمليو ألفارادو خُرُوج مِنْ بيتِ غوردو صَغير حول وقتِ القتلِ. |
Sr. Jones, sabe porque é que o Emilio Medina andava armado? | Open Subtitles | السّيد جونز، هناك أيّ سبب الذي إمليو المدينه هَلْ يَحْملُ a بندقية؟ |