Eminências, conforme as normas e leis deste tribunal eclesiástico e os desejos de Vossa Majestade, peço-vos oficialmente que entregueis vosso julgamento. | Open Subtitles | سماحتكم ، وفقاً لقواعد وقوانين هذا المجلس ، ورغبات فخامته أطلب منكم رسمياً أن تقدموا حكمكم |
Perdoai a pressa, Eminências, mas os preparativos são infindáveis. | Open Subtitles | اغفروا تسرعنا, سماحتكم لكن استعداداتنا لن تنتهي |
Lordes, Eminências, Vossa Mercê. | Open Subtitles | أيها اللوردات ، سماحتكم وسموك |
Caras irmãs, Eminências... | Open Subtitles | اعزائي الراهبات, اصحاب السمو, ارجوكم اتبعوني. |
Eminências, quanto pelo hábito da Irmã Angela? | Open Subtitles | اصحاب السمو, كم عن عادة الأخت أنجيلا؟ |
Eminências, irmãs. | Open Subtitles | اصحاب السمو, الراهبات. |
Tende fé, Eminências. | Open Subtitles | تحلوا بالإيمان, سماحتكم |