"emoções de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشاعر
        
    A mudança na oxitocina previu as suas emoções de empatia. TED إن التغيير في مستوى الأوكسيتوسين إنعكس فوراً على مشاعر التعاطف لديهم.
    Embora esta palavra evoque emoções de tristeza, de raiva e de medo, eu trago-vos boas notícias da primeira linha da investigação do cancro. TED فيما هذه الكلمة تستحضر مشاعر حزن وغضب وخوف، لدي لكم أخبارًا سارّة من آخر ما توصلت له أبحاث السرطان.
    Ele parecia ser um bom homem, mas... para alguém com conhecimento directo dos machos latinos, ele parecia ter as emoções de uma mulher mexicana. Open Subtitles كانت تبدو عليه الطيبة و لكن بالنسبة لإمرأة عاشرت رجالاً أشدّاء فى بلدها فقد رأت أنه يملك مشاعر امرأة مكسيكية
    Foi como se eu pudesse sentir tudo dentro da sala... as emoções de todos os outros. Open Subtitles لقد كان مثل أنه يمكني الشعور بكل شىء في الغرفة مشاعر الجميع
    Significa que as emoções de medo estavam a funcionar bem. Open Subtitles مما يعني أن مشاعر الخوف لديها كانت تعمل
    Estas não são as emoções de um homem adulto. Open Subtitles لا، لا. هذة ليست مشاعر رجُل بالغ - أعرف ذلك جيدا -
    Em breve, o BAV vai moldar emoções de milhões de utilizadores e a Fetch Retrieve vai ser uma das mais poderosas plataformas de marketing e conteúdo do mundo. Open Subtitles عن قريب، (فال) سيقوم بتشكيل مشاعر ملايين المستخدمين و(فيتش وريتريف) ستصبح واحدة من أقوى برامج الإعلان والبحث في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus