"emocional com" - Traduction Portugais en Arabe

    • عاطفية مع
        
    • عاطفياً مع
        
    • عاطفي مع
        
    Que a Karen desenvolveu um laço emocional com outro homem? Open Subtitles قامت كارن بتوطيد علاقة عاطفية مع رجل آخر؟
    Ele foi cuidadoso, mas tinha uma ligação emocional com a vítima. Open Subtitles انتظار. انه، انه قد كان حذرا، لكن القاتل كان له علاقة عاطفية مع ضحيته.
    Quanto mais conseguirem envolver os vossos filhos, mais eles vão desenvolver uma ligação emocional com o local de onde vem a comida deles, como é preparada e o impacto que está a ter na sua saúde. Open Subtitles بقدْر ما تشاطرون نفس القِيَم مع أبنائكم، بقدر ما ستربطهم علاقة عاطفية مع المصدر الذي يأتي منه غذائهم،
    O fetichismo é uma forma de actividade sexual em que não se estabelece uma relação emocional com o outro. Open Subtitles الشهوة الجنسية هي وسيلة من الإنغماس في النشاط الجنسي دون الإنخراط عاطفياً مع الشخص الآخر بوصفه بالكامل على شكل إنسان
    Conhece todos os clichés sobre evitar o envolvimento emocional com doentes. Open Subtitles أنت تعرف كل صيغة حول التورط عاطفياً مع المرضى
    Bem, quando se parte o coração o suficiente, a ponto de não te lembrares de ter uma conexão emocional com outro ser humano, o que mais se faz? Open Subtitles حسناً, عندما يفطر قلبك بشكل كافٍ ولا يمكنك تحمل فكرة أن يكون لديكِ أتصال عاطفي مع أنسان أخر فماذا أيضاً هناك لفعله؟
    Walden, agora você está tentando falsificar uma ligação emocional com sua terapeuta gay. Open Subtitles (والدن)، أنت الآن تحاول أن تبني علاقة عاطفية مع طبيبتك الشّاذة.
    Tu és capaz de ter uma ligação emocional com um sapato na estrada. Open Subtitles {\pos(192,230)}أعني، يمكنُكَ أن تتواصلي عاطفياً مع حذاء على قارعة الطريق
    Para a próxima, antes de fazeres uma declaração de amor alucinada a uma zombie emocional com uma mastite e um marido que comprou uma lança das Aleutas, pensa em telefonar primeiro. Open Subtitles ربما في المرة القادمة تقرر أن تقوم ببعض الحب المختل لزومبي عاطفي مع قناة حليب و زوجي اشترى مؤخراً رمح صيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus