"empreendedorismo" - Traduction Portugais en Arabe

    • ريادة الأعمال
        
    • ريادة أعمال
        
    • المبادرة
        
    • الاعمال
        
    E temos de lhes dizer a verdade sobre empreendedorismo. TED ثم عليك أن تخبرهم الحقيقة حول ريادة الأعمال.
    Foi quem aplaudiram. O que estou a dizer é que empreendedorismo é o que é preciso. TED هم من هتفت لهم. ما أقوله هو ريادة الأعمال تجدها حيث ماتكون.
    O motivo para eu estar em Mogadíscio nesse mês foi ser o anfitrião duma cimeira sobre liderança e empreendedorismo dos jovens. TED سبب وجودي بمقديشو في ذلك الشّهر كان للإشراف على مؤتمر لقيادة و ريادة الأعمال للشباب.
    Esteve a ajudar-me a dar formação aos jovens na cimeira sobre empreendedorismo sobre como ser inovador e como criar uma cultura de empreendedorismo. TED لقد كان يساعدني في تدريب بعض الشبان أثناء الموتمر على ريادة الأعمال و عن طرق الابتكار و كيفية إنشاء ثقافة ريادة أعمال.
    Penso que também precisamos de empreendedorismo grátis, e tenho o prazer de dizer, enquanto habitante do Maine, que somos os líderes nesta área. TED أظن أنه علينا إطلاق ريادة أعمال الحدائق، ويسعدني القول بصفتي من ولاية (مين)، أننا تولينا دورًا قياديًا في هذا المجال.
    A verdadeira questão é: como podem os mercados desenvolver-se na África rural para aproveitar o poder da inovação e do empreendedorismo que sabemos que existe? TED السؤال الحقيقي هو، هل يمكننا تطوير أسواق في أرياف أفريقيا لتسخير قوة الابتكار وروح المبادرة التي نعلم أنها موجودة؟
    Quero falar sobre inovação social e empreendedorismo social. TED اريد ان اتحدث عن الابتكارات الاجتماعية و ريادة الاعمال الاجتماعية
    Assim, inspirar jovens e criar uma cultura de empreendedorismo é, de facto, um grande passo. Mas os jovens precisam de capital para tornar reais as suas ideias. TED لذلك فإنّ إلهام الشباب و إنشاء ثقافة ريادة الأعمال تعتبر خطوة كبيرة، لكنهم يحتاجون رؤوس أموال لجعل أفكارهم واقعا.
    Para mim, o empreendedorismo é mais do que começar um negócio. TED بالنّسبة لي ريادة الأعمال هي أكثر من بدأ مشروع.
    Pouco tempo depois, eu estava em Hong Kong para uma competição de empreendedorismo. TED ليس بعد وقت طويل حينها، كنت في هونغ كونغ لأجل مسابقة في ريادة الأعمال.
    Isto pode explicar, por exemplo, o pico de empreendedorismo que vemos atualmente por toda a Ásia. TED وهذا تفسيري؛ على سبيل المثال ترون التصاعد في ريادة الأعمال على طول آسيا اليوم
    empreendedorismo é o que move o país. Open Subtitles ريادة الأعمال هي ما يجعل هذه البلاد عظيمة.
    E ela disse que tinha recusado, porque estava a começar o seu próximo negócio, uma consultora de empreendedorismo que ia ensinar as competências de negócio a homens e mulheres em todo o Afeganistão. TED وقد رفضت ذلك العرض لانها وحسب قولها تريد ان تبدأ عملها الخاص وهو مركز إستشاري في ريادة الأعمال والذي يعلم المهارات الاقتصادية للرجال والنساء في انحاء افغانستان
    Ensinem-lhes empreendedorismo. TED علّمهم ريادة الأعمال. حمدا لله على GrowNYC..
    "O planeamento é o beijo da morte do empreendedorismo". TED التخطيط هو قبلة موت ريادة الأعمال.
    Tenho uma tolerância ao risco muito elevada, e tenho alguma sensatez, uma boa intuição sobre o que irá acontecer no futuro, e creio que essa intuição sobre o futuro é a essência do bom empreendedorismo. TED أولهم، أنه لدي درجة احتمال عالية للمخاطرة والثاني أن لدي غريزة جيدة حدس جيد عما سيحدث مستقبلا وأظن أن حدس المستقبل هذا هو جوهر ريادة الأعمال البارعة
    empreendedorismo no momento é como a nova de fumar, é legal ser criativo e é legal estar fazendo algo e eu adoro essa energia. Open Subtitles ريادة الأعمال في الوقت الحالي تبدو وكأنها ظاهرة التدخين الجديدة انه من الرائع أن تكون مبدعا ومن الرائع أن تقوم بصنع شيء ما وأنا حقا أحب تلك الطاقة الابداعية
    Depois vamos aplicá-las às outras áreas, como a energia, a ecologia, a lei política e a ética, o empreendedorismo, de modo a que as pessoas possam trazer estas novas tecnologias para o mundo. TED ثم سنقوم بتطبيقها في مجالات أخرى مثل الطاقة، البيئة القانون والأخلاقيات، وروح المبادرة ليتمكن الناس من تقديم هذه التقنيات الحديثة للعالم
    Muita gente diz que as empresas vão erguer as economias em desenvolvimento, e que o empreendedorismo social se encarregará do resto. TED الكثير من الناس يوقولون ان الاعمال سترفع الاقتصاد النامي. و الاعمال الاجتماعية ستهتم بالباقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus