Sim, não há muitas empregadas domésticas loiras e brancas. | Open Subtitles | نعم, لا يوجد هنالكَ الكثيرُ من الخادمات البيض |
Todas as empregadas domésticas têm níveis diferentes de decepção, mas, esta recolhe pó das outras casas e espalha-o na nossa. | Open Subtitles | تتفاوت الخادمات بدرجات تخييب الآمال لكني أظن بان هذه تقوم بجمع الغبار من المنازل الأخرى وتثنره في منزلنا |
Vamos almoçar. 10 Mil empregados, empregadas domésticas, carregadores, manutenção, funcionários administrativos. | Open Subtitles | لنحصل على الغداء عشرة الآف من النوادل و الخادمات و الموظفين و التريين |
Bem, se elas não fossem estúpidas, não seriam empregadas domésticas. | Open Subtitles | إن لم يكونوا أغبياء فلم يكونوا ليصبحوا خادمات |
Outras empregadas domésticas roubam-nos o vestido e regressam ao Arizona. | Open Subtitles | وتقوم خادمات احريات بسرقة فستانكِ وتعود إلى اريزونا |
As empregadas domésticas vieram de todo o Texas para participarem na vigília. | TED | تأتي عاملات المنازل من جميع أنحاء تكساس ليشاركن في هذه التظاهرة. |
Os médicos odeiam doenças, os polícias odeiam ladrões e as empregadas domésticas odeiam lixo. | Open Subtitles | , الدكاترة يكرهون الأمراض , رجال الشرطة يكرهون اللصوص الخادمات يكرهن الفوضى |
Dão às empregadas domésticas um dia de folga extra. | Open Subtitles | ماذا , إعطاء الخادمات . يوم عطلة إضافي و من هذا القبِيل |
Não consegui deixar de ouvir as outras empregadas domésticas a sussurrar sobre a tua "enorme" reputação. | Open Subtitles | لقد سمعت الخادمات صدفة يتهامسون حول سمعتك الكبيرة |
Devo convidar as amigas empregadas domésticas ou não? | Open Subtitles | هل أقوم بدعوة صديقاتكِ الخادمات أم لا? |
Mas nunca trabalharam como empregadas domésticas. | Open Subtitles | بعد سبع سنوات ولكنّهن لن يصبح خادمات |
O registo do cartão de crédito do Capitão Jennings. Mostra pagamentos semanais para um serviço de empregadas domésticas. | Open Subtitles | يظهر سجل بطاقة إئتمان النقيب (جينينغز) بدفعات مالية أسبوعية لشركة خادمات خارجية. |
Algumas das primeiras empregadas domésticas nos EUA eram mulheres negras, escravas e a exclusão racial modelou a situação delas durante gerações. | TED | كان بعض عاملات المنازل الأوائل في أمريكا ذوات بشرة سوداء ممن تعرضن للاسترقاق، وشكّل الإقصاء العنصري أوضاعهن لأجيال. |
Perante a extrema imoralidade, as empregadas domésticas podem ser a nossa bússola moral. | TED | في مواجهة سوء الأخلاق الشديدة، يمكن أن تشكل عاملات المنازل نبراسنا الأخلاقي. |