"empregado de bar" - Traduction Portugais en Arabe

    • نادل
        
    • الساقي
        
    • عامل البار
        
    • بحانة
        
    • كساقي
        
    • ساقي حانة
        
    • عامل بار
        
    Kevin Wiseman, 23, empregado de bar no Book Hill Lounge. Open Subtitles كيفن ويسمان، 23 عاما، نادل في بوك هيل لونج
    Se perguntar a um empregado de bar: "O que faz?" Open Subtitles اسأل أي نادل أو مقدم مشروب هنا ماذا تعمل ؟
    Bem, sabes, não há muito tempo eu era um empregado de bar, por isso vamos ver se consigo fazer alguma magia. Open Subtitles حسنا أنت تعلمين ليس ببعيد كنت نادل لذلك دعينا نرى ما اذا كان يمكنني الذهاب وعمل بعض السحر
    Achei o passaporte dele perto do empregado de bar que ele matou. Open Subtitles لقد وجدت جواز سفره بجانب الساقي الذي قتله
    O empregado de bar olhou-me zangado e deu-me um copo sujo Open Subtitles أتعرفون ذلك عامل البار الذى يعطينى أقبح نظرة وأقبح زجاجة
    Precisava de alguém em situação adequada para ser os meus olhos e ouvidos. Um empregado de bar de uma cidade pequena é o ideal. Open Subtitles أحتجتإلىمن يكونبموضعأذنى وعيناي ، كساقى متواضح بحانة البلدة ، يفى بالغرض.
    Quer dizer que poderia ser resultado de um turno como empregado de bar, certo? Open Subtitles ثمان ساعات عمله كساقي أليس كذلك؟ قد يكون كذلك
    Como empregado de bar da cidade, eu conheço os problemas de toda a gente. Open Subtitles بصفتي ساقي حانة المدينة أعرف مشاكل الجميع
    O nome do empregado de bar que saiu mais cedo a noite passada. Open Subtitles حَصلَ على اسمِ a عامل بار الذي تَركَ في وقت مبكّر من الليل الماضي.
    Agora és empregado de bar, artista de rua e chulo. Open Subtitles اه.الآن أنت نادل , رسام شوارع , و تقود الآخرين ببعضهم.
    Mas quando as pistas deles os levou até um empregado de bar na Virginia, eles desistiram. Open Subtitles ولكن عندما كان يقودها على درب إلى نادل في ولاية فرجينيا ، ويتخلوا عن ،
    O rasto leva-nos até um empregado de bar que trabalha aqui. Open Subtitles الدليل يقودنا الى نادل يعمل هنا.
    Até que uma noite, eu era o empregado de bar num restaurante ...e a tua mãe entra. Open Subtitles حتى ليلة واحدة , كنت نادل في هذا المطعم... ... في مناحي أمك.
    Mas, assim que vender a minha primeira peça, empregado de bar em part-time. Boa. Open Subtitles ولكن , بمجرد ان أبيع قطعتى الأولى "نادل بدوام جزئى"
    Mostre-me um empregado de bar que não tenha uma arma. Open Subtitles تبين لي نادل التي لا تبقي بندقية.
    Uma vez, tive um encontro e acabei na casa de banho a masturbar o empregado de bar. Open Subtitles ذات مرة خرجت في موعد وانتهى بي الأمر في الحمام بطريقة ما أمارس الجنس اليدوي مع الساقي.
    Aquele empregado de bar não consegue tirar os olhos de ti. Open Subtitles الساقي لا يستطيع إبعاد عينيه عنكِ.
    Você recebes 10.000, empregado de bar. Open Subtitles عشرة آلاف كل ما ستناله... أيها الساقي
    Um empregado de bar não pode vir saudar o melhor cliente? Open Subtitles هل عامل البار لايستطيع القدوم إلى زبونه المفضل ويقول له: أهلا؟
    Estou aqui na Rua Franklin com Vince Papale, um empregado de bar e talvez futuro jogador profissional de futebol dos Filadélfia Eagles. Open Subtitles أنا هنا فى شارع فرانكلين مع فينس بابالي عامل البار والشواء في حانة ماكس و ربما لاعب كرة قدم محترف بالمستقبل
    Ele é empregado de bar e estava a ajudar-me a fazer a lista. Open Subtitles انه عامل بحانة وكان يساعدني لصنع قائمة
    Vi umas filmagens dos noticiários, e acho que o empregado de bar do hotel da Marla Seeger está a dar informações falsas sobre o desaparecimento dela. Open Subtitles الآن ، رأيتَ لقطات بالنشرات الأخبارية. و أظن أن الساقة بحانة الفندق ، كانَ يروى أقوال غير صحيحة بشأن (مارلا سيجر)... -بشأن إختفائُها .
    Leio aqui que começou um novo emprego, como empregado de bar. Open Subtitles أرى هنا من أنك بدأت بوظيفه جديده كساقي
    Desde que tenho um encontro com o empregado de bar sexy daquele restaurante vegan. Open Subtitles مذ كان عندي موعد مع ساقي حانة مثير من المطعم النباتي.
    Não viu o empregado de bar com ela? Open Subtitles نِمتُ. أنت لَمْ تَرى Estebban عامل بار هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus