Uma empresa chamada Aquaporin está a fazer dessalinização com membranas que imitam esta tecnologia. | TED | شرعت شركة تدعى أكواپورين بصنع أغشية لتحلية المياه محاكية بذلك هذه التكنولوجيا. |
Dirige uma empresa chamada Shanda, que é a maior empresa de jogos para computador da China. | TED | يدير شركة تدعى شاندا و تعتبر من أكبر شركات ألعاب الكمبيوتر في الصين |
As que decorreram lá durante o dia, com uma empresa chamada MicroCon. | Open Subtitles | التي تحدث في الأعلى خلال النهار مع شركة تدعى مايكروكون |
Eu era dona de uma empresa chamada "Mascotes Sublimes" . | Open Subtitles | حسنا، أنا كنت أملك شركة تسمى الحيوانات الأليفة0 |
Investigámos e o Swayzak era... sócio das três vítimas, numa empresa chamada Lakeside Dynamics. | Open Subtitles | عرفنا أن رئيس المجلس شريك مع الضحايا مع كل الضحايا فى شركة إسمها "ليك دايناميكس" |
Há 10 anos, o Dr. Palti fundou uma empresa chamada Novocure para desenvolver a sua descoberta como uma terapia prática para os doentes. | TED | منذ 10 سنوات، أسس د. بولتي شركة تُدعى نوفوكيور ليطوّر اكتشافه ليصبح علاجا عمليا للمرضى. |
Sim, ele vive sozinho, trabalhou como testador beta para uma empresa chamada Tendyne Systems. | Open Subtitles | ، أجل ، لقد عاش وحيداً عمل في الإختبار التجريب لشركة تدعى أنظمة تنداين |
Investiga uma empresa chamada "Serviço de Recreação do Consumidor". | Open Subtitles | استعلم عن شركة تدعى "خدمات الترفيه عن الزبون" |
São feitos por uma empresa chamada Decorative Gravel. | Open Subtitles | تم صنعها بواسطة شركة تدعى ديكورايتيف جرافل |
- A sério? São feitos por uma empresa chamada Decorative Gravel. | Open Subtitles | تم صنعها بواسطة شركة تدعى ديكورايتيف جرافل |
Têm uma empresa chamada Happy Landings Entertainment, em Oakland? | Open Subtitles | "هل كانوا يملكون شركة تدعى برنامج "الهبوط السعيد |
Sim, somos patrocinados por uma empresa chamada Rix Telecom. | Open Subtitles | أجل،تم تمويلنا من طريف شركة تدعى Rix Telecom |
Será que ele tem algo sobre uma empresa chamada Societel Mining? | Open Subtitles | وقال انه لديك أي شيء على شركة تدعى Societel التعدين؟ |
Formámos uma empresa chamada NeuroPace e começámos a trabalhar num neuroestímulo responsivo. Isto é uma imagem do aspeto desse aparelho que se coloca no osso craniano. | TED | شكلنا شركة تدعى NeuroPace وبدأنا بالعمل على استجابة تحفيز الأعصاب، وهذه صورة للجهاز، والذي يتم وضعه في عظم الجمجمة. |
Finalmente, uma empresa chamada Malwarebytes também se pronunciou e disse que tinham encontrado 2500 programas durante o tempo em que tinham estado a observar, que podiam ser classificados como "stalkerware". | TED | وأخيراً، قامت شركة تدعى مالوار بايتس بإصدار بيانٍ مشابه ووضحت فيه بأنهم وجدوا 2,500 برنامج في فترة البحث التي أجروها، يمكن تصنيفها كبرامج ترصد. |
Informação sobre uma empresa chamada Renelco,algo sobre uma explosão | Open Subtitles | معلومة بخصوص شركة تدعى (رينلكو) شيئ بخصوص انفجار |
Marshall costumava trabalhar para uma empresa chamada Logan Segurança. | Open Subtitles | إعتاد (مارشال) العمل في شركة تدعى "(لوغان) الأمنيّة". |
- Encontrámos um monte de mensagens de uma empresa chamada | Open Subtitles | و جدنا محموعة من المراسلات مع شركة تدعى |
A Michelle Colucci recentemente preparou um projecto... para remodelar três andares de uma empresa... chamada Techco Comunicação. | Open Subtitles | ميشيل كولوتشي مؤخرا رسمت مخططات اعادة تصميم 3 طوابق لشركة تسمى شركة تكنو للإتصالات |
Ele liderou a aquisição de uma empresa chamada Aegis o ano passado. | Open Subtitles | لقد قاد عملية تدمير و إستيلاء على شركة إسمها "إيجيس" في العام الماضي |
Aparentemente, ela direccionou o nosso filho a comprar uma empresa chamada Stonehaven United Solutions. | Open Subtitles | يبدو أنها قامت بتوجيه ابننا للاستحواذ على شركة تُدعى "ستونهيفن" المتحدة للحلول |
Lembra-se de trabalhar para uma empresa chamada Thorps Agriservices? | Open Subtitles | أأتذكرين أيّ عمل لشركة تدعى "ثورب للخدمات الزراعية"؟ |