"empresa que o" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشركة التي
        
    A empresa que o inventou fez uma série de estudos, TED الشركة التي اخترعته قامت بدراسات كثيرة، وأحالته إلى إدارة الغذاء والدواء.
    O rasto do camião volta a Regency, a empresa que o fabricou. Open Subtitles ؟ تَعُودُ الشاحنةُ إلى الوصاية على العرشُ، الشركة التي جَعلتْها.
    E se a vítima usou a câmara da esposa para contra-atacar a empresa que o desfigurou? Open Subtitles ماذا لو أن الضحيةإستخدم كاميرا زوجته للإنتقام من الشركة التي شوهته؟
    Tens o nome da empresa que o tipo trabalhava? Open Subtitles هل إستطعتِ رؤية اسم الشركة التي يعمل فيها رجل التوصيل؟
    A empresa que o meu avô literalmente riscou ao lado de uma montanha no Nevada. Open Subtitles الشركة التي جدى حرفيا، خدش، خارج، بسبب، ال التعريف، انحاز، بسبب، أداة تعريف إنجليزية غير معروفة، نيفادا،
    Era um logótipo de uma empresa que o Adam Baylin fundou. Open Subtitles انه شعار الشركة التي انشأها آدم بايلين
    Aqui está... a empresa que o contabilista falou. Open Subtitles ها هي الشركة التي ذكرها المُحاسب
    A empresa que o nosso pai construiu. Open Subtitles الشركة التي بناها ابينا؟
    O que sabemos dessa empresa que o Edmund enfrentava? Open Subtitles ماذا نعرف عن هذه الشركة التي كان يقف (إدموند) ضدّها؟ (سنكوف)؟
    - A empresa que o fez. Open Subtitles الشركة التي صنعته
    Ele quer ir atrás da mesma empresa que o Mike me falou primeiro. Então qual é o problema? Open Subtitles إنّه يرغب بشراء الشركة التي أخبرني بشأنها (مايك) أولاً
    A empresa que o Felix usou para encontrar a irmã biológica. Open Subtitles إنها نفس الشركة التي استخدمها (فيليكس) لإيجاد أخته البيولوجية
    Uns "hackers" investigaram este objeto e descobriram que ele envia muitas informações para a empresa que o fabrica — quando é usado, durante quanto tempo, quais eram as definições das vibrações, até que ponto o objeto aquecia. TED أخذ بعض القراصنة الإلكترونيين نظرة فاحصة على هذه اللعبة ورأوا أنها كانت ترسل الكثير من المعلومات إلى الشركة التي صنعتها... متى تمّ استخدامها، كم من الوقت تمّ استخدامها، ما هي إعدادات الاهتزاز، كم ارتفعت حرارة الّلعبة.
    Agora acabámos de receber uma carta, esta semana, da empresa que o escreveu, querendo descobrir a nossa fonte. (Risos) dizendo: "Queremos saber qual foi a vossa fonte." TED وعندها تسلمنا خطاب هذا الإسبوع من الشركة التي كتبته , تريد أن تتعقب المصدر -- ( ضحك ) تقول , " نحن نريد تعقب المصدر . "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus