"emprestou-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعارني
        
    • أقرضني
        
    • اعارني
        
    • أقرضتني
        
    • اقرضني
        
    • بإستعارتها
        
    Eu não estava a fugir e aquele tipo emprestou-me o carro. Open Subtitles أنا لم أكن سارقة. ذلك الرجل من أعارني تلك السيارة.
    Ouve, o meu primo emprestou-me o atrelado dele. Open Subtitles إسمعي إبن عمي أعارني مكانه لم يسبق أن ذهبت هناك
    Com alguma relutância, o administrador emprestou-me uma charrete para levar Eva a casa. Open Subtitles بعد تردد، المراقب أعارني عربة لكي أعيد إيفا لبيتها
    O Markus emprestou-me dinheiro para comprar terrenos e o banco não. Open Subtitles ماركوس أقرضني المال لشراء الأرض عندما رقض البنك
    O Sr. Tunstall emprestou-me a Bíblia dele para treinar a leitura. Open Subtitles السيد ترنستال اعارني انجيله وانا اطبق ما أقرأه
    Mesmo depois dela ter terminado comigo, ela emprestou-me o dinheiro para comparar aquela câmara sensível de multi-frequência. Open Subtitles حتى بعد أن قطعت علاقتها بي أقرضتني المال لأشتري تلك الكاميرا الحساسة للترددات المتعددة
    O meu primo Sully emprestou-me o carro. Open Subtitles نعم ، ابن عمي "سلي" اقرضني عجلاته
    O teu amigo McAuley que dirige Heinlein, que, por sinal, é um tipo espectacular, emprestou-me um veículo. Open Subtitles أوه، صديقك ماك أولي الذي يدير هينلين، و الذي بالمناسية، يكون رجل عظيم حقآ، أعارني سيارة.
    Germain, o nosso professor de francês, emprestou-me um livro de Kafka, Open Subtitles --ضحك جماعي -معلم الفرنسية أعارني كتاب كافكا "سور الصين العظيم"
    Mas o meu colega emprestou-me o Clinique dele, porque é de Chestnut Hill e tem... Open Subtitles لكن زميلي في السكن أعارني مرهمه من
    Ele emprestou-me uma arma nova chamada "neutralizador". Open Subtitles أعارني هذا السلاح الذي اسمه "مشتت الأعصاب"
    Sabes, ele emprestou-me uma, uma vez. Open Subtitles تعرفين ، لقد أعارني واحدة من قبل
    O Paine emprestou-me um dos seus livros. "O miúdo de Oklahoma", penso que era este. Open Subtitles أعارني (بين) أحد كتبك (فتى أوكلاهوما)، على ما أظن
    Mas por sorte, o meu vizinho, Ronald, emprestou-me a mota dele. Open Subtitles لكن لحسن الحظ جاري (رانولد) أعارني دراجته
    - Não. Ele emprestou-me aquelas coisas. Open Subtitles لا، لقد أقرضني تلك الاشياء
    - Sim, bem. Ele emprestou-me um livro. Open Subtitles - نعم, حسنًا, لقد أقرضني كتاب
    emprestou-me o carro dele. Open Subtitles -لقد أقرضني سيارته
    O Quagmire emprestou-me este livro chamado "Kamasutra". Open Subtitles كواقمير اعارني كتاب يدعي كاما سوترا
    Um ex-cliente emprestou-me esta carrinha. Open Subtitles وعميل سابق اعارني هذه الشاحنة
    emprestou-me dinheiro para construir a nossa cidade. Open Subtitles أنت أقرضتني المال لبناء، بلدتنا.
    Portanto, a tua mãe emprestou-me este livro, há uns meses e quero devolvê-lo. Open Subtitles على أي حال, أمك قد أقرضتني هذا الكتاب منذ شهرين ...وأردت أن ارده لها لذا
    Ele emprestou-me um dinheiro. Open Subtitles لقد اقرضني بضعة دولارات
    - Sim! Um amigo meu emprestou-me. Open Subtitles {\pos(190,210)} بعض من أصدقائي سمحوا لي بإستعارتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus