Porque o último papa que tivemos aqui encheu o kit da barba com chocolates. | Open Subtitles | لان البابا السابق قد ملأ علبة الحلاقة بالبسكويت |
No relatório está anotado que disse que ele encheu o depósito às 7h da manhã. | Open Subtitles | في التقرير مذكور أنك تقول بأنه ملأ الوقود في السابعة صباحاً |
Antes da crise das receitas enviadas pelo correio, ele encheu o armazém com medicamentos indianos. | Open Subtitles | أعني، قبل الحملة على مخطوطات النظام الإلكتروني، ملأ مستودع كامل مع المستحضرات الصيدلانية الهندية. |
E o tipo que encheu o meu copo de refrigerante colocou quase só gelo. | Open Subtitles | والرجل الذي ملأ كأسي بالمياه الغازية معظمها ثلج. |
Ele tinha feito um erro muito simples. Usou a válvula errada quando encheu o cilindro. | TED | ارتكب خطأً بسيطاً جداً. قام بتشغيل الصمام الخاطئ عندما ملأ الأسطوانة كان لديه 80 بالمئة أكسجين في خزانه في حين يجب أن يكون لديه 40. |
Depois encheu o mundo... com todas as criaturas do mar, | Open Subtitles | ثم ملأ العالم بكل مخلوقات البحر |
Ele encheu o depósito de uma velha carrinha de madeira. | Open Subtitles | لقد ملأ خزان عربة قديمة من نوع woodie station wagon |
O medo encheu o seu coração de escuridão. | Open Subtitles | هذا الخوف ملأ قلبه بالظلام |
D.B. Cooper parou numa estação em American Fork, encheu o depósito no início do dia e então voltou mais tarde na mesma noite e encheu novamente. | Open Subtitles | (و الآن، توقف (د. ب) بالمحطة في (أميريكان فورك و ملأ سيارته بالوقود مبكراً ثم عاد بنفس الليلة و ملأها ثانيةً |
O mensageiro que me encheu o coração de falsas esperanças. | Open Subtitles | -ذاك الرسول الذي ملأ قلبي بأمل زائف |
Lembras-te do local do crime do Assassino do Camião Frigorífico, quando ele encheu o quarto do motel de sangue? | Open Subtitles | أتذكرين مسرح جريمة (قاتل شاحنة الثلج) حين ملأ غرفة النُزُل بالدم؟ |
Uma válvula defeituosa encheu o porão de gás. | Open Subtitles | خلل في صمام غاز ملأ القبو |
A voz de Lily Pons encheu o lugar. Ela é só um passarinho. | Open Subtitles | حسنًا، صوت (ليلي بونز) ملأ المسرح و هي مجرد عصفّورة صغيرة. |
O filho da puta encheu o Bairro Escobar de polícias e mijou no seu mural, patrão. | Open Subtitles | ذلك الوغد ملأ ( باريو إسكوبار ) برجال الشرطة و .. تبول على جداريتك يا سيدي |
O Geiss encheu o Conselho de Administração com a melhor colecção de aduladores que foi possível encontrar. | Open Subtitles | (غايس) ملأ مجلس الإدارة... بأكثر مجموعة موثوقة... من المواليين المتملّقين، |
O Piney já encheu o tanque? | Open Subtitles | (بيني) ملأ الخزان بالفعل؟ |