"encontrámos em" - Traduction Portugais en Arabe

    • وجدناها في
        
    • وجدناه في
        
    DNA de uma gota de sangue que encontrámos em casa do Simmon. Open Subtitles دي ان ايه من بقعة دم وجدناها في بيت سيمونز
    Tirámos fotografias a peças de roupa que encontrámos em casa do suspeito. Open Subtitles التقطنا صورًا لبعض الملابس التي وجدناها في منزل المشتبه
    e ao material que encontrámos em casa dele. Open Subtitles والأشياء التي وجدناها في المنزل
    Aposto que esta solução turva contém um composto rico em potássio que encontrámos em todas as análises sanguíneas das nossas vítimas. Open Subtitles أراهن على هذا المحلول الغائم هنا يحتوي على مركب غني بالبوتاسيوم الذي وجدناه في دم كل الضحايا.
    O exército que encontrámos em New Delphi não acordou da estagnação. Open Subtitles الجيش الذي وجدناه في (نيو ديلفي لم يستقظ من سباته
    E com base nas coisas que encontrámos em casa dele, ele é sem dúvida La Cebra. Open Subtitles وبناء على ما وجدناه في شقته "فبالتأكيد هو "لا سيبرا
    Examinei outra vez todo o material desaparecido que encontrámos em casa do Nick, como pediste. Open Subtitles لقد نظرت في كل البضاعة المسروقة التي وجدناها في منزل " نيك " كما طلبت
    Nós encontrámos em todas as amostras de frango que levámos. Open Subtitles وجدناها في كل عيّنة دجاج قمنا بفحصها.
    Ao que parece, aquelas coisas que encontrámos em New Haven, o manifesto do Burchell, o vídeo do Fog. Open Subtitles اتضح أنّ الأغراض التي وجدناها في (نيو هيفن)
    Como é que a gravura, que encontrámos em Miami, se encaixa nisto tudo? Open Subtitles كيف تتناسب النقوش التي وجدناها في (ميامي) مع هذا؟
    Muitas vezes ficava fria, distante, sem emoções, especialmente quando confrontada com o garoto que encontrámos em De Kalb... e nas nossas conversas subseqüentes. Open Subtitles لا سيّما عندما واجهناها بالصبيّ الذي وجدناه في (ديكالب)، وفي حديثنا اللاحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus