Estou a ver blocos de pedras antigas encontradas na selva. | Open Subtitles | أرى كتل من الحجارة القديمة وجدت في الغابة |
As impressões digitais dele coincidem com as que foram encontradas na carrinha que matou o Danny Gentry. | Open Subtitles | يطبع له تطابق تلك التي وجدت في سيارة الذي قتل داني طبقة النبلاء. |
As impressões digitais encontradas na cena do crime e as impressões digitais do sr. Amar são as mesmas. | Open Subtitles | بصمات الأصابع التي عثر عليها في مسرح الجريمة هي بصمات اصابعه نفسها |
O Sr. Amar afirma que as impressões digitais encontradas na cena do crime não são as dele. | Open Subtitles | السيد/ أمـــار يدعي أن بصمات الأصابع التي عثر عليها في مسرح الجريمة ليست له |
As suas impressões digitais foram encontradas na arma, no local do crime. | Open Subtitles | السّيد فيليج بصمات أصابعك وجدت على سلاح القتل في مشهد الجريمة. |
Está a dizer-me que todos os registos de provas físicas encontradas na vítima desapareceram? | Open Subtitles | أتخبرني بأن كل سجلات الأدلة المادية التي وجدت على المتوفاة قد اختفت؟ |
Comparem estas impressões digitais com as encontradas na cabana. | Open Subtitles | تطابق بصمات الأصابع على هذا مع تلك الموجودة في كوخ. |
As solas dos sapatos são semelhantes às encontradas na cena do crime. | Open Subtitles | آثار نعل الحذاء متطابقة مع تلك التي عثرنا عليها بمسرح الجريمة |
Acho que havia duas marcas de botas como estas encontradas na lama na cena do crime na Alemanha. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كانت هناك بصمتان لجزمتين مثل هذه عُثر عليها في الوحل في مسرح الجريمة بـ(ألمانيا) |
Modelo exacto das marcas encontradas na cena do crime. | Open Subtitles | مطابقة تماماً لآثار العجلات التي وُجدت في مسرح الجريمة. |
Olha... as provas encontradas na minha casa, eu drogado e levado para um hotel... | Open Subtitles | إسمع .. الأدلة التي وجدت في منزلي .. وتخديري وإحضاري للفندق |
Ter um apreço por ambas as impressões digitais encontradas na cena do crime, e eu repito para dar ênfase, ambas no sistema. | Open Subtitles | الحصول على التقدير مجموعتي البصمات التي وجدت في مسرح الجريمة كلاهما وأعدت الفحص للتأكيد |
Das 30 amostras de sangue encontradas na oficina seis eram A positivo. | Open Subtitles | من 30 عينة دم التي وجدت في النادي |
As marcas de pneus encontradas na cena do crime pertencem a um Rolls-Royce | Open Subtitles | أثار السيارة التي وجدت في مسرح الجريمة تخص سيارة "الرونغ رولز". |
Essas partículas foram encontradas na ferida da cabeça? | Open Subtitles | هذه الجسيمات عثر عليها في جرح الرأس؟ |
As cápsulas de .380 encontradas na casa batem com as usadas na Yoli. | Open Subtitles | أجل، أغلفة عيار 380 التي عثر عليها في منزل (بيري) |
As impressões digitais correspondem às encontradas na arma do crime, e para já, parece que agiu sozinho. | Open Subtitles | بصماته تطابق تلك وجدت على سلاح القتل وحتى الآن يبدو أنه تصرف بمفرده |
As suas impressões digitais foram encontradas na faca. | Open Subtitles | - بصمات أصابعك وجدت على السكين. |
Depois de um exame minucioso e pelas evidências encontradas na cena concluimos que se trata de um ato deliberado de terrorismo. | Open Subtitles | ...هذه الكارثة لم تكن للطبيعة اي تدخل وبعد الفحص والادله الموجودة في المكان ونعتقد انه عملا ارهابياً |
Coronel, esta cadeira é ainda mais antiga das que foram encontradas na Via Láctea. | Open Subtitles | العقيد (يونيغ) هذا الكرسي ياتي قبل الكراسي الموجودة في درب التبانة |
As fotografias encontradas na máquina mostram que ele ia fundo na sub cultura das ruas. | Open Subtitles | الصور التي عثرنا عليها على الكاميا الخاصة ب (رو) تُظهر أنه كان يتحرى بدقة عن الثقافة الفرعية للشوارع |
Nas histórias, Capuchinho e a Branca de Neve foram encontradas na floresta, mas a Bela Adormecida... | Open Subtitles | في قصص (جريم)، (ذات الرداء الأحمر) و(بيضاء الثلج) عُثر عليها في الغابة، -لكن (الأميرة النائمة )... |
Estas foram encontradas na carrinha do atirador. | Open Subtitles | هذه وُجدت في شاحنة مطلق الرصاص |