E a nossa ideia não é encontrar uma cura australiana nem uma cura canadiana, mas sim encontrar a cura. | TED | ولم نكن نسعى للحصول على علاج أسترالي أو علاج كندي ، همنا هو إيجاد علاج |
Não sei quanto tempo mais posso esperar que ela aguente isto, se não conseguirmos encontrar uma cura para estes apagões. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت بعد يمكنني أن اتوقع منها تحمل كل هذا ؟ إذا لم نتمكن من إيجاد علاج |
encontrar uma cura ou fazer uma vacina é quase impossível, mas o que podemos fazer é usar tudo o que sabemos sobre como parar uma epidemia e usar esse conhecimento | Open Subtitles | إيجاد علاج ما أو لقاح مستحيل تقريباً. لكن جل ما يمكننا فعله هو أخذ كل ما نعرفه.. عن أيقاف الوباء وأستخدامه لبدء واحد. |
Mas tentar encontrar uma cura para esta coisa é como um cão perseguir a própria cauda. | Open Subtitles | لكن محاولة العثور على علاج لهذا الشيء إنها مثل الكلب الذي يطارد ذيله |
Você matou um membro do CDC, que está a tentar encontrar uma cura para este vírus? | Open Subtitles | أقتلتَ أحد أفراد مركز السيطرة على الأمراض ؟ الذين يحاولون العثور على علاج للفايروس ؟ ... |
É a minha única esperança para encontrar uma cura para o seu grave estado. | Open Subtitles | إنها أملي الوحيد لإيجاد علاج لحالته المتزايده في السوء |
O Revere implorou ao seu protegido para voltar com ele ao acampamento do Washington, com a esperança de encontrar uma cura. | Open Subtitles | لقد توسل ريفير الي حاميه أن يعود معه الى معسكر واشنطن أملاً إيجاد علاج لحالته |
Todas estas doenças que estamos a tentar tão desesperadamente encontrar uma cura para o que realmente é o último esforço de um planeta moribundo a tentar salvar-se, a tentar apagar a única coisa que realmente está a destruir-nos. | Open Subtitles | كل هذه الأمراض التي نحاول يائسين إيجاد علاج لها هى في الواقع محاولة أخيرة |
Preciso que venha comigo à Embaixada e convença o Ministro da Defesa que estamos próximos de encontrar uma cura. | Open Subtitles | أريد منك أن ترافقني إلى السفارة وتقنع وزير الدفاع بأننا قريبون من إيجاد علاج |
A Juliette está receosa em encontrar uma cura para o Nick. | Open Subtitles | و "جولييت" حقا لديها عدم رغبة، في إيجاد علاج لـ "نيك"، كما تعلم، |
As pessoas que são grandes fãs do Regresso ao Futuro têm dado um apoio enorme ao nosso esforço para encontrar uma cura para a Parkinson. | Open Subtitles | الناس التي هي كبيرة "العودة إلى المستقبل" الجماهير كانوا من أنصار ضخمة من جهودنا لمحاولة إيجاد علاج لمرض باركينسون. |
encontrar uma cura ou fazer uma vacina é quase impossível. | Open Subtitles | إذاً، إيجاد علاج أو صنع لقاح غير ممكن. |
encontrar uma cura ou fazer uma vacina é quase impossível. | Open Subtitles | إيجاد علاج أو صنع لقاح مستحيل تقريباً. |
Apenas uma coisa importa agora... encontrar uma cura. | Open Subtitles | كل ما يهم هو شيء واحد فقط، إيجاد علاج |
Tenta encontrar uma cura para o irmão. | Open Subtitles | أنّه يحاول إيجاد علاج لأخيه. |
Tenho tentado encontrar uma cura. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إيجاد علاج |
Desisto de tentar encontrar uma cura, Sammy. | Open Subtitles | (لقد إكتفيت من محاولة العثور على علاج يا (سامي |
Bem, se eu conseguir encontrar uma cura... "Se". | Open Subtitles | ...إن تمكنت من العثور على علاج - "إن" - |
Talvez ele ou algum ente querido sofra de uma doença, e é uma forma de saltar a pesquisa convencional numa tentativa de encontrar uma cura. | Open Subtitles | إما أنه أو أحد أفراد أسرته يعانون من مرض وهذه وسيلة لتجاوز البحوث التقليدية في محاولة لإيجاد علاج |
- Ouça... A única forma de encontrar uma cura ou uma vacina, é utilizando o vírus. | Open Subtitles | انصت، الطريقة الوحيدة لإيجاد علاج أو لِقاح هو إستخدام الفيروس نفسه. |