"encontrassem" - Traduction Portugais en Arabe

    • وجدتم
        
    • وجدوها
        
    • تلتقيا
        
    • وجدت
        
    Mesmo se encontrassem o Sarnoff e o matassem, ele tem um monte de hackers para tomar o seu lugar. Open Subtitles وحتى لو وجدتم سارنوف وقتلتموه، هناك جيش من الهاكرز سيأخذون مكانه.
    Se encontrassem alguém lá dentro, seria surpreendente. Open Subtitles إن وجدتم أحدًا بالداخل، لكانت تلك مفاجأة.
    Seria despedido e deserdar-me-iam se a encontrassem aqui. Open Subtitles كنت لأطرد أو على الأقل أحرم من الإرث لو وجدوها هنا
    Bem, não a vi toda a noite, mas se a encontrassem morta, não me admirava. Open Subtitles لم أرها طيلة الليل و لكن إن وجدوها ميتة فلن أتفاجأ
    Ela disse que o teu pai tinha esperança de que vocês se encontrassem um dia. Open Subtitles لقد قالت أن والدك تمنى أن تلتقيا يوماَ ما
    E, de certa forma, foi necessário que um lado contestasse o outro, e, para isso, tivessem de fazer amigos onde os encontrassem. TED وكان من الضروري بعض الأحيان أن يناقضا بعضهما البعض، وكنتيجة لذلك يجب أن يكون لك صداقات متى ما وجدت فرصة لذلك.
    Descubram quem divulgou esse documento, e se puderem, seria simpático se encontrassem o filho da mãe que atirou em mim, também Open Subtitles واذا استطعتم , سيكون من الجميل اذا وجدتم ابن اللعينه الذي اصابني , أيضاً
    E mesmo se encontrassem outra saída do País das Maravilhas, ela iria culpar-me! Open Subtitles حتّى لو وجدتم طريقةً أخرى لمغادرة "وندرلاند"، ستلقي باللائمة عليّ
    Mas assim que vocês, encontrassem o dinheiro, eles tinham a Amanda e o dinheiro. Open Subtitles لكن عندما وجدتم المال كان لديهم (أماندا) والمال
    Nunca pensei que encontrassem uma palavra a rimar com magnifico. Mas encontraram! Open Subtitles لم أكن أعتقد أنهم سيجدوا كلمة على قافية "رائع" لكنهم وجدوها
    Se o encontrassem, eles matavam-na. Open Subtitles وإذا وجدوها ، أراهنك على أنهم سوف يقتلونها في الحال
    E mesmo que encontrassem, não saberiam o que era. Open Subtitles وحتى لو وجدوها لما كانو ا عرفوا ما هي
    E mesmo que encontrassem, não saberiam o que era. Open Subtitles وحتى لو وجدوها لما كانو ا عرفوا ما هي
    Se a encontrassem o farias? Open Subtitles إذا وجدوها , ماذا ستفعلي ؟
    Só queria que vocês se encontrassem. Open Subtitles لا شئ حبيبتي كنت اريد فرصة لكما لكي تلتقيا
    Insistiu que vocês os dois, se encontrassem cara a cara. Open Subtitles وأصرّ على أن تلتقيا وجهاً لوجه
    é o crescimento relativo do crânio. Deste modo, podem ver que se encontrassem, de facto, um com 80% de crescimento e não soubessem que iria crescer e tornar-se um casuar, vocês pensariam que eles eram dois animais diferentes. TED فيمكنكم ملاحظة انك اذا وجدت واحداً والذي يكون قد نما بنسبة 80 في المائة ولم تكن تعرف انه سوف ينمو ليصبح طائر الكاسوراي فسوف تظن انهما حيوانان مختلفان
    Voltando aos "stormtrooper": se eu conseguisse tirar o peitoral a tempo, o que fariam se encontrassem um "Wookie" por baixo, ou dois "Ewoks"? TED بالعودة إلى جنود العاصفة: إذا قمت بالتخلص من طبقة الصدر في الوقت المحدد، ماذا ستفعل إذا فجأة وجدت أن هناك وحش الوكي، أو من المحتمل اثنان من الايوكس ؟
    Imaginem se encontrassem o guia SAT como o mais vendido no "New York Times", mês após mês. TED تصور إذا وجدت الأدلة الإرشادية لاختبار سات التي تعدها "النيويورك تايمز" الأكثر مبيعًا شهر بعد شهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus