"encontrei a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد وجدت
        
    • عثرت على
        
    • وجدتُ
        
    • لقد قابلت
        
    • إلتقيت ب
        
    • أعثر على
        
    • انا وجدت
        
    • عثرتُ على
        
    • توّاً ووجدتُ
        
    • وجدت حشرتك
        
    • وجدت لدينا
        
    • يبدو أنني وجدت
        
    Querido Paul, Encontrei a arma e retirei as balas. Open Subtitles عزيزي بول، لقد وجدت مسدسك وقمت بإزالة الرصاص
    Encontrei a reação apropriada para essas situações há muito tempo. Open Subtitles لقد وجدت الرد المناسب لتلك المواقف منذ فترة طويلة.
    Não corras lá para cima. Já Encontrei a tua arma. Open Subtitles لا تتعبي نفسكِ بالهرب لأعلى لقد وجدت مسدسكِ بالفعل
    Estava a usá-lo quando Encontrei a minha pedra preferida. Open Subtitles كنت ممسكا به حين عثرت على صخرتي المفضلة.
    Quando Encontrei a bala, encontrei um veio de cobre no solo. Open Subtitles عندما وجدتُ الرصاصة، وجدتُ وريد من النحاس في الأرض أيضاً.
    Bem, eu Encontrei a chave do poder. Então, vamos lá. Open Subtitles حسناً، انظري لقد وجدت مفتاح الطاقة لذا هيّا لنذهب
    Encontrei a ligação do cartel que andavas à procura. Open Subtitles لقد وجدت صلة العصابة التي كنت تبحث عنها.
    Isso de certeza, porque Encontrei a proa do meu barco amarrada ao molhe. Open Subtitles لقد وجدت قوس قاربى و قد ربط إلى رصيف الميناء
    Encontrei a mala meia hora depois de sair daqui. Open Subtitles لقد وجدت الصندوق بعد ساعة ونصف من مغادرتى لهذا المكان
    Encontrei a minha alma gémea, e tu sabes isso. Open Subtitles لقد وجدت رفيقتي الحقيقيه وانت تدركين ذلك
    Encontrei a Cab 3. Morta que nem merda de cão, patrão. Open Subtitles لقد وجدت كاب ثرى يارئيس فى حالة يرثى لها
    Mas tenho que fazer isto. Encontrei a minha alma gémea. Open Subtitles لكن علىّ القيام بهذا لقد وجدت توأم روحى.
    Querida Jean, Encontrei a forma de evitar que o Edward seja tão irresistível. Open Subtitles عزيزتي جين, لقد وجدت الحل اخيراً بخصوص مسألة ادوارد
    Encontrei a toca deles mas eles sabiam que estávamos rastreando o seu sinal Open Subtitles لقد وجدت مخبأهم ولكنهم عرفوا بأنكِ تتبعين إشارتهم
    Encontrei a famosa Casa Assombrada em Nerima. Open Subtitles لقد وجدت البيت المشهور المطارد في نيرميا
    Encontrei a minha próxima refeição. Uma bruxa poderosa. Open Subtitles لقد وجدت مسبقاً وجبتي التالية ساحرة قوية .
    Levou dois dias mas Encontrei a agulha no palheiro. Open Subtitles استغرقني ذلك يومان ولكني عثرت على الابرة في كومة القش
    E então começaram a fotografar-me e Encontrei a família que sempre quis. Open Subtitles وبمجرد أن تم إلتقاط صورة لي عثرت على العائلة التي طالما تمنيتها
    Encontrei a minha mão. Estava escondida debaixo dum dos carros. Open Subtitles لقد وجدتُ يديّ، إنها كانت مخفية تحت إحدى السيارات.
    A verdade é que já Encontrei a pessoa certa, mas ele não me ama. Open Subtitles بالواقع، لقد قابلت الرجل المناسب، غير أنه لا يحبني
    Apenas não Encontrei a pessoa certa. Open Subtitles أنا فقط لم أعثر على الشخص المناسب
    Onde a encontrou? Encontrei a impressão digital do congressista na barra inclinada das persianas da janela frontal. Open Subtitles انا وجدت بصمات عضو الكونجرس على ميل عمودالستائرالتىتغطىالنافذةالامامية.
    Acho que Encontrei a ligação de que falam. Open Subtitles أظنني قد عثرتُ على الرابط الذي تتناقشون حوله
    Acabei de chegar a casa e Encontrei a minha mulher morta na banheira. Open Subtitles "رجعتُ إلى المنزل توّاً ووجدتُ زوجتي ميتة في المغطس"
    Já te encontrei. Já Encontrei a vossa escuta. Open Subtitles لقد وجتك , وجدت حشرتك
    Finalmente Encontrei a nossa vítima, o Tenente Grady. Open Subtitles وأخيرا وجدت لدينا الضحية , اللفتنانت جرادي
    Mudando de assunto, Encontrei a senha do monitor. Open Subtitles الجبل الأسود: في أخبار أخرى، يبدو أنني وجدت كلمة السر لاسلكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus