"encontrei esta" - Traduction Portugais en Arabe

    • وجدت هذه
        
    • لقد وجدت هذا
        
    • وجدتُ هذه
        
    • وجدت تلك
        
    • وَجدتُ هذا
        
    encontrei esta rapariga no estábulo, a apontar uma arma. Open Subtitles وجدت هذه الفتاة في الاسطبل توجه بندقيتها نحونا
    Isso é engraçado, porque encontrei esta barra de chocolate na minha mesa. Open Subtitles هذا غريب ، لأنني وجدت هذه القطعة من الشوكولاة في مكتبي
    encontrei esta velha canção no banco do teu piano. Open Subtitles لقد وجدت هذه الأغنية القديمة على مقعد البيانو ، إنها ساحرة
    De qualquer maneira encontrei esta pistola na sua mala... Open Subtitles بعد كل هذا لقد وجدت هذا المسدس القذر داخل سترتك
    Quis fazer os trabalhos e encontrei esta fotografia de uma mulher nua, com as maiores mamas que já vi, a conduzir um tractor. Open Subtitles أخبرني أنّه يحتاجه للقيام بواجبٍ مدرسيّ و بعدها وجدتُ هذه.. صورة امرأةٍ عاريةِ الصدر
    Ela estava a fingir que não sabia dele há anos... mas eu encontrei esta foto no frigorífico dela, e olha! Open Subtitles لقد تظاهرت انها لم تسمع اخبار منه و لكنى وجدت تلك الصورة
    Sr. Card, encontrei esta câmara escondida na sala de exames. Open Subtitles السّيد Card، وَجدتُ هذا المخفيِ camerain، غرفة الإمتحانَ.
    Repare, Jimmy, eu fingi que encontrei esta garrafa no caixote do lixo. Open Subtitles أترى يا جيمي وتظاهرت بأنني وجدت هذه الزجاجةفي سلة المهملات
    - Não sei mas encontrei esta história no Smallville Ledger. Open Subtitles -لا أعرف لكنّي وجدت هذه القصّة في "سمولفيل ليدجر"
    Estava ali com o Dev e encontrei esta carta no túmulo dele. Open Subtitles شاهدا هذه يا رفاق بينما كنت أتسكع مع الموتى وجدت هذه على حجر قبر
    E depois comecei a pensar na Victoria e em como ela seguiu o seu sonho até à Alemanha, e encontrei esta Bolsa de Arte. Open Subtitles و عندها بدأت افكر بفكتوريا وكيف تبعت حلمها وذهبت إلى المانيا و وجدت هذه البعثة لدراسة الفن
    No início, também pensei que o doutor tivesse perdido o juízo, mas depois encontrei esta anotação Open Subtitles أولاً دار فى ذهنى أن الدكتور قد فقد عقله , لكننى بعدها وجدت هذه المُلاحظة
    Também encontrei esta mancha de sangue colada à pele, no local do ferimento, na garganta da vítima. E diferente do sangue próximo da ferida. Open Subtitles كما أنني وجدت هذه البقعة من التمسك الدم إلى الجلد في موقع كدمة في الحلق فيك.
    - encontrei esta câmara no carro. Open Subtitles وجدت هذه الكاميرا أسفل المقعد الأمامي للسيارة.
    encontrei esta foto no outro dia... e percebi que tinha exactamente a tua idade, por isso queria que ficasses com ela. Open Subtitles وجدت هذه الصورة قبل أيام ولاحظت أنّي وقتها كنت بمثل عمركِ لذا أردتك أن تكون معكِ
    encontrei esta revista lá e foi toda escrita em francês, e eu estava... Open Subtitles وجدت هذه المذكرة اليومية وهي مكتوبة باللغة الفرنسية
    encontrei esta a passear pelo Campus. Open Subtitles لقد وجدت هذا عندما كانت تسير داخل الحرم الجامعي.
    Sorte a vossa raparigas, encontrei esta coisa debaixo do lavatório. Open Subtitles ياله من حظ يا فتيات, لقد وجدت هذا الشيء تحت المغسلة
    encontrei esta impressão exactamente onde o assassino estava quando baleou o Curtis Bradshaw. Open Subtitles لقد وجدت هذا على وجه التحديد حيث الطباعة القاتل كان يقف عندما النار كورتيس برادشو.
    Eu encontrei esta imagem queimada ao lado do silo. Open Subtitles وجدتُ هذه الصورة محترقة إلى جانب الصومعة
    encontrei esta carta que ele te enviou. Open Subtitles وجدتُ هذه الرسالة التي أرسلها لكِ
    Meu, encontrei esta fotografia no meu armário. Open Subtitles يا رجل. لقد وجدتُ هذه الصورة في خزانتي
    Quando encontrei esta rapariga, começou um novo período na minha existência. Open Subtitles عندما وجدت تلك الفتاة بدأت مرحلة جديده في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus