Sim, Encontrei uns hotéis na net. Vou buscar a folha. | Open Subtitles | نعم، وجدت بعض الفنادق على الانترنت سأحضر لكِ الأوراق |
Encontrei uns recibos no disco rígido do Tambor. | Open Subtitles | وجدت بعض الإيصالات على قرص تامبور الصلب. |
Mas é que Encontrei uns simbolos tipo ocultismo gravados nas pernas da tua cama. | Open Subtitles | لكنّي وجدت بعض الرموز الغريبة محفورة على عمود فراشك |
Diz-lhe que Encontrei uns amigos e que fui com eles. | Open Subtitles | اَخبرها انى قابلت بعض الاصدقاء فى البهو وغادرت معهم |
Encontrei uns maqueiros que se tinham cruzado com eles. | Open Subtitles | قابلت بعض حاملي النّقالة الذين مرّوا عليه |
Encontrei uns homens que me ajudarão a encontrar Mr. Eddiman. | Open Subtitles | لقد وجدت بعض الرجال في مساعدتي لأيجاد السيد "(إديمون)" |
Ei, eu apenas... eu Encontrei uns desenhos doentios. | Open Subtitles | لقد وجدت بعض الرسومات الغريبة. |
Encontrei uns jogos de tabuleiros antigos. | Open Subtitles | مرحباً وجدت بعض الألعاب المملة القديمة |
Encontrei uns produtos químicos num armário. | Open Subtitles | وجدت بعض المواد الكيميائية في خزانة. |
É esse o plano. Encontrei uns tacos na cave. | Open Subtitles | وجدت بعض من العصايات في القبو |
Encontrei uns e-mails muito interessantes que trocou com o Stringer sobre os descendentes Culper. | Open Subtitles | وجدت بعض الايميلات المهمة (تبادلاته مع (سترينغر حول سلالة المنظمة |
Encontrei uns arquivos codificados no cofre do Jai. | Open Subtitles | " وجدت بعض الملفات المرفقة في قبو " جاي |
- Saí. Encontrei uns amigos no O'Hurley's, um bar de polícias em Washington Heights. | Open Subtitles | قابلت بعض الأصدقاء في لO'Hurley، بار شرطي في واشنطن مرتفعات. |
- Desculpa, André. Encontrei uns amigos. | Open Subtitles | آسف (أندريه) قابلت بعض الأصدقاء |