"encontrei vestígios" - Traduction Portugais en Arabe

    • وجدت آثار
        
    • لقد وجدت آثارا
        
    • وجدت آثاراً
        
    • وجدت كميات ضئيلة
        
    • وجدتُ آثار
        
    No entanto, ao examinar a chávena de perto, Encontrei vestígios, não só do baton rosa, mas também de uma outra cor, um vermelho forte e vivo. Open Subtitles وجدت آثار ضئيلة لأحمر شفاه باللون الوردي ولكن أيضاً للون آخر، أحمر فاقع قوي
    Encontrei vestígios disso na roupa da vitima quando fiz a analise Open Subtitles وجدت آثار قوية له على ثقاب الضحية وبحثتها في الأشعة الفسفورية
    Eu Encontrei vestígios de grafite, argila e copolímero. Open Subtitles وجدت آثار ضئيلة من الجرافيت والطين والكوبوليمر.
    Encontrei vestígios da mesma tecnologia que envelheceu o Coronel O'Neill prematuramente. Open Subtitles لقد وجدت آثارا لتكنولوجيا النانو و التى سبق أن أصابت كولونيل أونيل بالشيخوخة
    Dei uma vista de olhos à mala desportiva que recolhemos no local do crime... e Encontrei vestígios da mesma laca que o doutor encontrou no fato. Open Subtitles أنظري بداخل الحقيبة الرياضية التي أخذناها من مسرح الجريمة وجدت آثاراً لبخاخ الشعر التي وجدها الطبيب على بدلة السجائر
    Encontrei vestígios de terebintina na mandíbula da vítima, por isso tenho analisado várias formulações para encontrar alguma coisa compatível e creio que encontrei qualquer coisa. Open Subtitles أوه، نعم اذا، وجدت كميات ضئيلة من زيت التربنتين في فك الضحية حتى اني قمت بتحليل تركيبات مختلفة
    Encontrei vestígios de tinta neste copo e neste frasco, e também no canudo. Open Subtitles أنظر، وجدتُ آثار الحبر ،في كِلا هذا الكأس والقارورة وأيضًا ماص الشرب
    Está limpo, mas Encontrei vestígios do vírus, por isso temos que assumir que o vírus está em pó. Open Subtitles على أي حال، إنه فارغ الآن، لكني وجدت آثار للفيروس فيه، لذا علينا الإفتراض أنه تم تحويل الفيروس لبودرة أيضاً.
    Encontrei vestígios de uma liga de metal na ferida. Open Subtitles لقد وجدت آثار من سبيكة معدنية في الجرح.
    Encontrei vestígios de talco na boca da vítima. Open Subtitles لقد وجدت آثار التلك في الضحية وتضمينه في الفم.
    Também Encontrei vestígios de lixívia na roupa, o assassino encharcou o corpo antes de o descartar. Open Subtitles كما أنني وجدت آثار التبييض على ملابسها ايضا القاتل لدينا نظف الجثة قبل دفنها
    E Encontrei vestígios de fibras de vidro na laceração da bochecha, Open Subtitles لقد وجدت آثار الألياف الزجاجية في القطع
    Encontrei vestígios de um pesticida, o Imidaclopride, usado como um repelente de pulgas nos animais Open Subtitles " وجدت آثار مبيد " إميداكلوبريد تستعمل عادةً طاردة قمل للحيوانات المدللة
    Também Encontrei vestígios de androstenediona Open Subtitles كما وجدت آثار من الاندروستيرون
    Encontrei vestígios na abrasão na bochecha do Turelli. Open Subtitles لقد وجدت آثارا منها في تجاعيد خد توريللي
    Sim, Encontrei vestígios de asfalto fresco na sola dos sapatos da vítima. Open Subtitles وجدت آثاراً من أسفلت حديث على نعول حذاء الضحية
    Pare de dizer assim o meu nome. Encontrei vestígios do tal pólen microscópico na roupa do Trent como na caixa dos restos mortais da Lana. Open Subtitles وجدت آثاراً لنفس حبوب الطلع المجهري على ملابس (ترينت) والصندوق الذي إحتوى بقايا (لانا).
    Encontrei vestígios de lixívia, acetona, cloreto de sódio e amoníaco nos 3 corpos. Open Subtitles لقد وجدت كميات ضئيلة من مواد التبييض ، و"الأسيتون" "كلوريد الصوديوم" و"الأمونيا" على جميع الجثث الثلاثة
    Encontrei vestígios de Klonopin no sangue-mistério, ou seja, a pessoa a quem pertence sofre de ataques de pânico ou de epilepsia. Open Subtitles وجدتُ آثار "كلونوبين" في الدم المجهول ما يعني، أنّه أياً من يعود الدم إليه يعاني من اختلال الهلع أو الصرع
    Encontrei vestígios de metal nas escoriações das costas da Sophie. Open Subtitles وجدتُ آثار المعدنِ في (التآكلات على ظهرِ (صوفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus