Pensei que tinha agendado um encontro com o Espírito Santo | Open Subtitles | فكرت بأنّه يتوجب أن أَحْجزُ موعد مع الروحِ القدس |
Tenho um encontro com o Sr. Moufette esta tarde, mas houve uma complicação e devo demorar mais algum tempo. | Open Subtitles | لدي موعد مع السيد ظربان اليوم لكن حدثت بعض الأمور المعقدة و قد أحتاج للمزيد من الوقت |
Arranjei um encontro com o Kingsley no LA Coliseum, porta 18. | Open Subtitles | لقد اعددت مقابلة مع كينزلي سوف نقابله عند استاد لوس أنجلوس البوابة رقم 18 |
É, e ele conseguiu-nos marcar um encontro com o supervisor. | Open Subtitles | . إنّها كذلك، وقد رتّب لنا لقاء مع المشرف |
Sinto muito por ter arranjado um encontro com o Dante. Aquele detestável anti-mortal. | Open Subtitles | أنا آسفة أننا رتبنا لكِ موعداً مع دانتي كان ذالك غير إنساني ومقرف. |
O meu encontro com o Primeiro-Ministro resultará numa investigação rigorosa. | Open Subtitles | لقائي مع رئيس الوزراء مساء الأمس أدى إلى إجراء تحقيق كامل |
Tenho um encontro com o gerente. Poderia gentilmente dar-lhe esta carta? - Claro. | Open Subtitles | لدي موعد مع المدير هل بإمكانك إعطاؤه هذه الرسالة ؟ |
Uma cor bonita para um encontro com o destino. | Open Subtitles | انهم لون العظام ، وهو لون جيد .مع موعد مع القدر |
Nessa noite, tinha o meu encontro com o Big. | Open Subtitles | في تلك الليلة كان لي موعد مع بلدي الكبير. |
Tu fazes companhia ao primo enquanto eu tenho um encontro com o Jackson. | Open Subtitles | هذا أنت تُرافقُ إبن عمه بينما عِنْدي موعد مع جاكسن. |
Que é que acontece se estiveres num encontro com o bombeiro ou com quem quer que seja que andes esta semana? | Open Subtitles | ماذا سيحصل لو كنت في موعد مع إطفائي أو أياً كان من تواعديه هذا الأسبوع ؟ |
Depois vamos usar o meu rapaz Tivnan, e arranjar um encontro com o omnipotente, intocável, Bill Briggs. | Open Subtitles | ثم استخدام صديقي تيفنان لعقد مقابلة مع ذو السلطة ،وبعيد المنال بيل بريجز |
Tem encontro com o Presidente da Câmara às 9:15. | Open Subtitles | لديك مقابلة مع المحافظ في 9: 15. |
Ela arranjou-te um encontro com o Gabriel Hewitt hoje mais tarde, e tu vais ter que ouvir... os pontos dele. | Open Subtitles | لقد رتبت لك لقاء مع جابريل هيويت فى وقت لاحق اليوم ولابد ان تكون قادر لرفض |
Marcamos um encontro com o comandante da base sob o pretexto de discutir ameaças teóricas contra instituições nacionais como Forte Knox. | Open Subtitles | سنرتب موعداً مع قائد القاعدة بوساطة وكالة الأمن الوطني تحت ذريعة ، مناقشة التهديدات المحتملة |
Meu, estou com medo do meu encontro com o Michael, e se continuar a olhar para o Sinistro, o palhaço, | Open Subtitles | انا قلقه بخصوص لقائي مع مايكل، وان امضيت ثانيه اخرى احدق في المهرج المفزع |
Meus amigos, acredito que juntos poderemos honrar esse encontro com o destino. Obrigado. | Open Subtitles | أصدقائي، أعتقد أننا سوياً نستطيع إبقاء هذا الموعد مع القدر. |
E tu, meu amigo, és o responsável pelo atraso do meu encontro com o Comando Estelar! | Open Subtitles | و أنت يا صديقى مسئول عن تأخير الالتقاء مع ستار كومندر |
É suposto ter um encontro com o Henry esta noite e ele está no pior dos humores. | Open Subtitles | يفترض أن أحظى بموعد مع (هنري) الليلة . و هو بأسوأ مزاج |
Não sei como conseguiu um encontro com o lavador de janelas mais gostoso. | Open Subtitles | لا زلت لا أعلم كيف ستواعدين أكثر عامل مسح زجاج جاذبية |
Queria saber sobre o teu encontro com o consultor de felicidade. | Open Subtitles | لقد اردت اطمئن علي.. لقائك مع مستشار السعاده. |
Não te preocupes. Eu marco um encontro com o pessoal da barbearia. | Open Subtitles | لاتقلق، سأُعِدُ لقاءً مع هولاء القوم في صالون الحلاقة |
Então, hoje sempre tens um encontro com o Holden? | Open Subtitles | أمازلتِ ستذهبين إلى موعدكِ مع (هولدن) الليلة إذاً؟ |
Tenho um encontro com o seu filho. | Open Subtitles | تحيه الى كل زوار المنتدى - لدى ميعاد مع إبنك. |
O teu encontro com o Lou não é até às 11 h. | Open Subtitles | أليس ميعادك مع ليو فى الحادية عشر |
Vê-o como um encontro com o destino, amor. | Open Subtitles | اعتبريها مواعدة مع القدر يا حبّ. |