Usam chaves de 128 bits para encriptar comunicações. | Open Subtitles | استخدموا مفاتيح وصلة 128 بِت لتشفير الاتصال. |
Muito bem, o enigma usa uma série de códigos e rotores para encriptar palavras. | Open Subtitles | الأحجية تستخدم عدة أحرف و دوائر لتشفير الكلمات |
Disseram que não gastariam dinheiro, a encriptar o GPS civil como o militar. | Open Subtitles | لأنّهم لم يرغبوا في صرف الأموال لتشفير أجهزة المدنيين كما فعلوا للجيش |
Tem calma, antes de virmos pedi ao Luis para encriptar os ficheiros. | Open Subtitles | اهدا.. قبل ان نغادر طلبت من لويس العبقري ان يقوم بتشفير الملفات وسيلزمهم سنوات لفك شفرتها |
Porque haveria ele de o encriptar? | Open Subtitles | هذا غير منطقي، لماذا يقوم بتشفير هذا؟ |
Isto é um diagrama que mostra o procedimento para encriptar e desencriptar mensagens. | TED | وفيما يلي رسم بياني يوضح مراحل تشفير الرسائل وحل التشفير. |
Uma ferramenta algorítmica para encriptar. | Open Subtitles | الشيفرة، أداة خوارزمية للتشفير |
Uma cifra Vigenere é um método de encriptar texto alfabético baseado numa palavra-chave. | Open Subtitles | شفرة فيجيني" هي طريقة لتشفير النص" بناءًا على حروف لكلمات مفتاحية |
Ele ou ela usa o Tor para encriptar o TCP e cobrir as pistas, mas tenho seguido os intervalos entre os pacotes que entram e saem e estão a ficar mais breves. | Open Subtitles | هي أو هو يستخدم شبكة إخفاء الهوية على الانترنت... لتشفير بروتوكول التحكم بالإرسال... وتغطية آثاره لكنني أتتبع الفواصل... |
Uma Cifra de Vigenère é um método de encriptar texto alfabético segundo uma palavra-chave. | Open Subtitles | إن شفرة (فيجينير) هي طريقة لتشفير نص أبجدي بُناءًا على حروف كلمة رئيسية |
O Tony tem algo que está a encriptar a localização. | Open Subtitles | لدى (توني) جهاز ما على هاتفه يقوم بتشفير موقعه |
E este é o tamanho dos números... usados para encriptar as transacções na Internet. | Open Subtitles | وهذا هو حجم الأرقام المستخدمة في تشفير المعاملات المالية الإنترنتية |
O código que usavam para encriptar as mensagens. | Open Subtitles | .الكود الذين إعتادوا على تشفير رسائلهم به |