"enfrentar os" - Traduction Portugais en Arabe

    • نقف في وجه
        
    • تتصدّى
        
    • ومواجهة
        
    • من مواجهة
        
    - Não devemos enfrentar os tiranos? Open Subtitles إذاً انت لا تعتقد بانه يجب علينا ان نقف في وجه الطاغية؟
    Não podemos enfrentar os caçadores de ossos. Open Subtitles ليس هنالك من مجال أن نقف في وجه صائدوا العظام
    Atenas. Nem mesmo Esparta pode enfrentar os persas sozinha. Open Subtitles ولا حتّى (أسبرطة) بوسعها أن تتصدّى للفُرس بمفردها.
    Temos de enfrentar os valentões, não é, McGee? Open Subtitles تتصدّى للمتنمرين ، أليس كذلك (ماكغي) ؟
    Então preferiste ser humilhado em vez de desistir e enfrentar os teus pais? Open Subtitles إذاً أحرجتَ من نفسكَ بدلاً من ترك ذلك العمل ومواجهة والديكَ؟
    Tenho de ir para o estúdio e enfrentar os argumentistas depois de me ter humilhado à frente deles. Open Subtitles علي الذهاب إلى موقع التصوير, ومواجهة الكتاب بعد أن أُحرجت أمامهم, الأمر مهين.
    Posso enfrentar os meus inimigos. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة أتمكن من مواجهة أعدائي
    Não iria conseguir enfrentar os olhares indiscretos. Open Subtitles لم أتمكن من مواجهة العيون المحدقة
    Por vezes, há que parar e enfrentar os nossos demónios. Open Subtitles عليك التوقف أحيانا ومواجهة مخاوفك
    - Segurar um mosquete na nossa mão... e enfrentar os horrores da guerra. Open Subtitles ... لعقد بندقية قديمة في حياته جهة، ومواجهة أهوال الحرب.
    Tive vergonha de enfrentar os amigos. Open Subtitles كنت أخجل من مواجهة أصدقائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus