O meu pai contratou-o para desmantelar os engenhos nucleares. | Open Subtitles | شركة أبى قامت بتأجيره لسحب القنابل النووية |
Tinha de enviar os antigos engenhos nucleares para serem desactivados nos EUA. | Open Subtitles | كانت مهمته أن يرسل القنابل النووية القديمة إلى أمريكا لسحبها من الإستعمال |
A tarefa dele era enviar os antigos engenhos nucleares para serem desactivados nos EUA. | Open Subtitles | كانت مهمته... أن يرسل القنابل النووية القديمة إلى أمريكا لسحبها من الإستعمال |
Os engenhos nucleares que os terroristas têm, incluindo o detonado em Valencia, foram fornecidos pelo McCarthy e roubados a ti? | Open Subtitles | اذاً فإن القنابل النووية الموجودة بحوزة .. هؤلاء الإرهابيين .. "بما فيها القنبلة التي انفجرت للتو في "فالنسيا جهزها "ماكارثي" وسُرقت منك |
Atingiram o estaleiro com três ou quatro engenhos nucleares. | Open Subtitles | لقد أصابوا ميناء ترميم السفن بثلاث قنابل نووية أو أربعة |
O Markov sabe como chegar ao Gredenko, que tem os outros três engenhos nucleares. | Open Subtitles | (طبقاً لكلام (جاك (فإن (ماركوف) يعرف كيف نجد (جريدنكو الذى يتحكم فى القنابل النووية الثلاثة |
Os engenhos nucleares que os terroristas têm, incluindo o detonado em Valencia, foram fornecidos pelo McCarthy e roubados a ti? | Open Subtitles | اذاً تلك القنابل النووية الموجودة مع الإرهابيين... بما فيهم التى انفجرت فى "فالنسيا"... جهزها (ماكارثى) وسُرقت منك. |
Segundo o Jack, o Markov sabe como chegar ao Gredenko, que tem os engenhos nucleares. | Open Subtitles | ...(الآن, طبقاً لكلام (جاك (فإن (ماركوف) يعرف كيف نجد (جريدنكو الذى يتحكم فى القنابل النووية الثلاثة |
Sabemos que o Gredenko forneceu cinco engenhos nucleares portáteis ao Fayed. | Open Subtitles | نحن نعرف بالفعل أن (جريدنكو) قام بتزويد (فايد) بخمس قنابل نووية صغيرة |