"enigmas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الألغاز
        
    • بالألغاز
        
    • الالغاز
        
    • لغز
        
    • الأحجيات
        
    • ألغاز
        
    • ألغازاً
        
    • اللغز
        
    • فوازير
        
    • أحجيات
        
    • مطاردات
        
    • للألغاز
        
    Conseguir resolver enigmas quando sou confrontado com um desafio, permitiu-me explorá-lo de múltiplas perspetivas antes de ficar preso numa abordagem. TED فالقدرة على حل الألغاز عندما أواجه التحدي، أتاحت لي استكشاف اللغز من وجهات نظر متعددة قبل اتباع طريقة.
    E tu és tão bom com enigmas. Decerto que o vais resolver. Open Subtitles وأنت جيد جداً في الألغاز أظن أن يمكنك التعرف على ذلك
    As fadas adoram enigmas que façam com que os humanos pareçam estúpidos. Open Subtitles الجنيات تحب الألغاز والأحاجي. خصوصا تلك التي تجعل البشر تبدو اغبياء.
    Ele fala por enigmas. Nenhuma corrida está perdida até ser ganha. Open Subtitles انه يتحدث بالألغاز لن يفقد شىء حتى ينتصر
    Ela não ia ao acampamento de enigmas a cada verão? Open Subtitles اليست تذهب إلى مخيمات حل الالغاز كل صيف ؟
    Este filme é dedicado à coragem dos marinheiros e oficiais aliados, que arriscaram as suas vidas para capturar enigmas de submarinos alemães durante a batalha do Atlântico. Open Subtitles هذا الفيلم يوضح مدى شجاعة بحارى وضباط التحالف الذين خاطروا بأرواحهم من اجل معرفة لغز الغواصة يو خلال المعارك الاطلسية
    Novas tecnologias poderosas apresentam sempre enigmas. TED التكنولوجيا القوية الجديدة دائما تحضر معها الألغاز.
    Por isso, apostou no facto de que te ensinara tudo o que precisavas de saber sobre enigmas. TED لذلك قرر الاعتماد على حقيقة أنه علمك كل ما يلزمك معرفته عن الألغاز.
    Mas, embora eu tenha tentado ser o mais claro possível, para vocês, estes enigmas têm de navegar numa linha entre a abstração e a clareza. TED لكن حيث أحاول أن أكون واضحًا قدر الإمكان من أجلكم الآن، على الألغاز أن تجتاز الخط بين التجريد والوضوح.
    Resolver enigmas estupidamente difíceis alarga o nosso espírito em novas direções e também nos ajuda a ver os problemas de diferentes perspetivas. TED يوسع حل الألغاز الصعبة غير المباشرة عقولنا نحو اتجاهات جديدة، وتساعدنا أيضًا للنظر إلى المشاكل من وجهات نظر متنوعة.
    Estes enigmas aparecem em diversas caçadas a enigmas, com várias formas e tamanhos. TED تأتي هذه الألغاز في مطاردات ألغاز مختلفة، التي تأتي في أشكال وأحجام مختلفة.
    É um acontecimento que se realiza uma vez por ano. Congregam cerca de 2000 pessoas no "campus" do MIT que resolvem enigmas em equipas que vão de uma pessoa só, a mais de 100. TED تعقد هذه الفعالية مرة واحدة سنويًا ويحلُ قرابة 2,000 شخص كضيوف في حرم معهد ماساتشوستس للتقينة. ويكون حل الألغاز في فرق تترواح من شخص واحد إلى أكثر من 100 شخص.
    Mas o que vou dizer é que podemos encontrar enigmas nos sítios mais inesperados. TED لكن ما سأقوله هل يمكن إيجاد تلك الألغاز في أكثر الأماكن غير المتوقعة.
    Decifrador de enigmas, dançarino louco e amigo encantado. Open Subtitles حلال الألغاز و الراقص الاحمق و صديق الجن
    E tudo que quero fazer é fazer sexo casual com uma linda mulher que, sim, fala por enigmas. Open Subtitles وكل ما أردتُ فعله، هو أن أمارس جنس، بدون معنى رفقة امرأة جميلة، التي هي نعم تتكلم بالألغاز العقلية
    As pessoas com quem trabalha fingem ficar impressionadas, quando fala por enigmas como um professor de kung-fu? Open Subtitles هل الأشخاص الذين تعمل معهم يتظاهروا بالاعجاب عندما تتحدث بالألغاز مثل مدرب كونج-فو من الأفلام؟
    Os livros deste tipo muitas vezes contêm pequenos enigmas. Open Subtitles هذة النوعية من الكتب غالبا ما تحتوى على القليل من الالغاز
    Eles acreditavam que uma vez que te abrisses aos enigmas,... começavas a ver o mundo de outra maneira. Open Subtitles يعتقد أن عندما يحل لغز تبدأ لترى العالم بشكل مختلف
    Isto é um exemplo de lógica coerciva, inventada por Raymond Smullyan, o grande lógico e criador de enigmas. TED هذا مثال على المنطق القسري الذي أسسه عالم المنطق ومخترع الأحجيات العظيم ريموند سموليان.
    Vim à procura de respostas e tu apenas me dás enigmas. Open Subtitles لقد أتيتكِ بحثاً عن إجابات، وأنت لا تمنحيني سوى ألغاز.
    Apanho mais enigmas. Pippa, está tudo bem. Open Subtitles سأحل ألغازاً أخرى, بيبا, الأمر على مايرام
    Um enigma típico da caça aos enigmas é um conjunto de dados. TED يعد اللغز على نمط البحث عن اللغز بمثابة مجموعة من البيانات.
    Não há enigmas desta vez, Stiles. Open Subtitles لا توجد فوازير هذه المرة، يا (ستايلز).
    Se nos aborrecermos no autocarro, tenho um livro de enigmas. Open Subtitles إن شعرنا بالضجر أثناء ركوب الحافلة فقد أحضرت كتاب أحجيات
    Não tenho tempo para enigmas! Open Subtitles ليس لدي الوقت للألغاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus