"enlatado" - Traduction Portugais en Arabe

    • المعلب
        
    • معلّب
        
    • المعلبة
        
    • معلب
        
    • معلبات
        
    • معلبة
        
    E durante o teste, levava-o para dentro, junto com as armas e o feijão enlatado. Open Subtitles وخلال جولته التدريبة أخذها معه مع أسلحته وطعامه المعلب
    O meu pai deu-me faisão enlatado, por piada. Open Subtitles من طائر التدرج المعلب أحضرها أبي كمزحة
    - feito presunto enlatado. - Não gosto de depilação. Open Subtitles ـ كلحم خنزير معلّب ـ أنا حقّاً لا أجيد هته اللعبة
    É um enlatado. Foi preparado antes. Open Subtitles إنه معلّب لقد أعدوا العدة لهذا مسبقا
    - Parece que temos milho enlatado lá. Open Subtitles حسنا ، يبدو أن لدينا بعض الذرة المعلبة هناك. يم
    Mais tarde, descobrem que comeu peixe enlatado e que a sua morte é perfeitamente natural. Open Subtitles ثم سيكتشفون أنه تناول سمك معلب و أن وفاته كانت بأسباب طبيعية تامة
    É uma fábrica velha de de peixe enlatado. Open Subtitles هو مصنعُ معلبات سمكِ متروكِ قديمِ.
    Boniato enlatado para quando me canse da calabaza enlatada? Open Subtitles بطاطا معلبة لكي عندما أتعب من اليقطين المعلب؟
    Porque a maior parte das vezes no restaurante, eles servem caranguejo enlatado e farinha de milho. Open Subtitles سرطان البحر المعلب وحساء الذرة.
    Não tem nada a ver com o enlatado. Open Subtitles انها لا تشبه الطعام المعلب
    Chili amaldiçoado enlatado. Open Subtitles الفلفل الحار المعلب
    Quero dizer, é porco enlatado. Open Subtitles اعني, للحم المعلب
    Meu Deus! Isso é fiambre enlatado? Open Subtitles ياإلهي , هل هذا لحم معلّب ؟
    Num lugar como este, deve ser enlatado. Open Subtitles . مكان كهذآ ... . من الممكن انّه معلّب
    As pessoas famintas de Springfield precisam desesperadamente de nosso milho enlatado, flocos de milho e espigas de milho congeladas. Open Subtitles لهم المعلبة للذرة لتسليمنا ماسة بحاجة المجمدة الذرة وحبوب الذرة رقائق
    O mexilhão é rico em EPA e DHA, é semelhante ao atum enlatado. TED بلح البحر به نسبة مرتفعة من EPA و DHA، مشابهة لسمك التونة المعلبة.
    Omelete de 12 ovos, sem gema, apenas a clara e atum enlatado, três copos de leite? Open Subtitles "عجة من 12 بيضة بدون الصفار، فقط البياض مع التونا المعلبة" ثلاثة أكواب مملوءة بالحليب
    Um furacão enlatado? Open Subtitles إعصار معلب
    - Tem "passôndegas", tomate enlatado, molho picante de menta e batatas fritas para dar gosto. Open Subtitles حسناً، لديكِ كرات زبيب، وصلصة طماطم معلبة ونعناع بالصلصة وثم رقائق بطاطس لحركة الفم.
    Há macarrão enlatado com molho de tomate? Open Subtitles -ألديكم معكرونة معلبة وصلصة طماطم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus