"enquanto crianças" - Traduction Portugais en Arabe

    • كأطفال
        
    • كطفل
        
    O que isto demonstra, penso eu, é como somos impressionáveis e vulneráveis a uma história, particularmente enquanto crianças. TED هذا يدل على ، أعتقد، كيف أننا متأثرون وضعفاء في مواجهة النظرة الآحادية، تحديداً كأطفال.
    E a razão pela qual isto nos liga à consciência hoje, é que, todos nós, ainda hoje, enquanto crianças, a primeiríssima forma que desenhamos é um círculo. TED والسبب الذي يربطنا في الإعتقاد بأنها تربطنا بالوعي اليوم هو أننا جميعنا لا نزال إلى يومنا أول شيءٍ نرسمه كأطفال هو الشكل الدائري
    Sabes,...dizem... dizem que a exposição a... música clássica enquanto crianças... despoleta caminhos neurais no teu cérebro... que criam uma capacidade de raciocínio temporal e espacial. Open Subtitles أتعلمين, أنه لقد قيل أن التعرض للأنواع الكلاسيكية من الموسيقى كطفل
    tal como houve um objetivo no vosso desenvolvimento enquanto crianças, quando o vosso sentido do Eu e do tempo se tornou suficientemente sofisticado ao ponto de compreenderem que são mortais. Assim, a certa altura na evolução da nossa espécie, em alguns humanos primitivos o sentido do Eu e do tempo tornou-se suficientemente sofisticado para se tornarem os primeiros humanos a aperceber-se de que: "Vou morrer". TED كما لو كانت هنالك نقطة في تطورك كطفل عندما أ صبح إحساسك بالنفس والوقت متطورًا بما فيه الكفاية حتى تلاحظ أنك فاني. إذن في أحد مراحِل تطور فصايلنا بعض البشر الأوائل إحساسهم بالوقت والنفس أصبح متطورًا بصورة كافية حتى أصبحوا من أوائل البشر الذين أدركوا أنهم سيموتون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus