Vens a minha casa, com uma arma, matar-me enquanto durmo. | Open Subtitles | تأتي إلى بيتي و معك مسدس لتقتلني أثناء نومي |
Isso é razão para tentarem matar-me enquanto durmo? | Open Subtitles | هل هذا سبب يجعلك تحاولين قتلي أثناء نومي? |
Vou requerer um servo humano, um sentinela para guardar o meu caixão enquanto durmo. | Open Subtitles | سوف أحتاج إلى إنسان يخدمني خفير يحرس كفني أثناء نومي |
Assim que melhorar, rói-me o cérebro enquanto durmo! | Open Subtitles | ما أن تتحسن حالته سيقرض دماغي وأنا نائم. |
Eu não consigo controlar o que vai na minha cabeça enquanto durmo. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة على ما يجري في عقلي وأنا نائم |
Desde a algum tempo que, sinto como... se alguma coisa estivese no quarto... comigo, enquanto durmo. | Open Subtitles | من فترة ,قد شعرت أنه يوجد شىء هنا فى الحجرة فى الغرفة ,عندما أنام |
O tio Phil viu as notícias e ameaçou matar-me enquanto durmo. | Open Subtitles | عمّي فيل رأى الخبار و هدّدني بقتلي في نومي |
O perigo verdadeiro é ele poder morder-me a cara enquanto durmo. | Open Subtitles | .بعض الشيء الخطر الحقيقي هو أن يعض وجهي وأنا نائمة |
Boa higiene pessoal, se não me vais esfaquear enquanto durmo. | Open Subtitles | وشخص جيـّد بنظافته الشخصيـّة لن يطعنني أثناء نومي. |
Então um anormal vai aparecer no meu quarto enquanto durmo para levar o meu dente? | Open Subtitles | و تستبدله بربع دولار إذاً , أسيقوم مسخ ما بدخول غرفتي أثناء نومي |
Resmungar enquanto durmo para indicar o conteúdo do sonho. | Open Subtitles | التمتمة أثناء نومي للدلاة على محتوى الحلم |
Bem, imagino que queiras rapar-me as sobrancelhas, enquanto durmo. | Open Subtitles | أظنك تريد أن تحلق حاجبيَّ أثناء نومي |
Não é bom ter um padre a olhar para mim enquanto durmo. | Open Subtitles | لا يناسبني وجود قس يحملق بي أثناء نومي. |
Até ela roubar o meu namorado e matar-me enquanto durmo. | Open Subtitles | حتى تسرق خليلي وتقتلني أثناء نومي |
Não gosto de plásticos a apertar-me o rabo enquanto durmo! | Open Subtitles | ! لاأرغب بأن يعتصر رباط مطاطي مؤخرتي وأنا نائم |
Não penses que grito o teu nome enquanto durmo. | Open Subtitles | لاتظن أن هذا يعني أنني كنت أنادي إسمك وأنا نائم |
E que não tem qualquer compunção ao rapar-me a cabeça enquanto durmo. | Open Subtitles | ولا تندم على حلاقتها لشعري وأنا نائم |
Ele aconchega-me enquanto durmo, | Open Subtitles | إنهُ يفكرُ بي عندما أنام يطعمُني، يُغسلني . |
E você protege-me enquanto durmo? | Open Subtitles | و أنت ستحميني عندما أنام ؟ |
Quando me viro enquanto durmo O meu sonho só muda de tonalidade | Open Subtitles | عندما استدر في نومي فإن حلمي يأخذ شكل أخر |
Só quero ter a certeza de que não vou ser agredida enquanto durmo ou esfaqueada no duche. | Open Subtitles | أريد أن أعلم فقط بأنه لن يتم ضربي في نومي أو طعني في الحمامات |
Custa menos pagar salários do que substituir desertores, ou, ainda pior, pagar a guardas para vigiar a porta enquanto durmo. | Open Subtitles | يكلف دفع الأجور أقل من استبدال الفارين أو الأسوأ دفع أجور للحراس لمراقبة بابي وأنا نائمة |
Por isso, pode muito bem ser o Intersect a trabalhar enquanto durmo. | Open Subtitles | لذلك ، يمكن أن يكون فقط أن التداخل يقوم بعمله بينما أنا نائم |
E se tu não consolares estas mulheres zangadas, serei morto enquanto durmo. | Open Subtitles | صحيح ? واذا لم تحتوي هذي المرأه الغاضبة, سأقتل خلال نومي. |