Rápido, vamos reconstruir as nossas vidas enquanto ele está fora. | Open Subtitles | الصوم، نحن سَنُعيدُ بناء لنا الحياة بينما هو خارج. |
Vou precisar de ajuda com estas talas enquanto ele está desmaiado. | Open Subtitles | أنا بحاجة لبعض المساعدة مع هذه الجبائر بينما هو مغمىّ |
Muita coisa pode acontecer enquanto ele está a dormir. | Open Subtitles | يمكن أن تحدث أشياء كثيرة بينما هو نائم |
Se fizeres isso, eu digo-lhe que tu andas a ver alguém enquanto ele está no palco. | Open Subtitles | إن فعلت هذا سأخبره أنّك تواعد شخص آخر بينما هو على المنصّة. |
Estou a comandar o gangue do Tony gordo enquanto ele está a servir de júri. | Open Subtitles | أنا على التوالي العصابة الدهون توني في حين انه على واجب هيئة المحلفين. |
O Papá diz que enquanto ele está fora não devo passar desta linha. | Open Subtitles | بابا يقول بينما هو بعيدا، أنا لست على تجاوز هذا الخط. |
enquanto ele está a entrar na tina, nota a elevação do nível da água. | Open Subtitles | بينما هو يدخل الحوض يلاحظ إرتفاع ماء الحمام |
enquanto ele está ocupado a preparar tudo, tu passas o tempo com a Bianca. | Open Subtitles | بينما هو مشغولِ بإعداد كل شيء، فلتقضي وقتك مَع بيانكا. |
Ele acaba a beijar uma rapariga enquanto ele está num encontro com outra. | Open Subtitles | فينتهي به الأمر بتقبيل فتاة بينما هو في موعد مع أخرى |
Se acredita nisso, o que faz aqui, enquanto ele está fora? | Open Subtitles | إذا كنتي تصدقي ذلك فلماذا تفتشي المكان هنا بينما هو بالخارج |
Sabe, vamos meio que trapacear o cara, então talvez seja melhor não entrarmos em detalhes enquanto ele está nos vendo. | Open Subtitles | نحن سنخدع الرجل و ربما يكون من الأفضل ألا نناقش التفاصيل بينما هو يشاهدنا الآن |
enquanto ele está ocupado, chega outro concorrente. | Open Subtitles | بينما هو مشغول مع الأنثـى ظهر له متحدى آخر |
Porque enquanto ele está distraído contigo... eu vou pôr o meu rabo negro longe daqui. | Open Subtitles | لانه بينما هو ملتهى معك انا سوف أُهرب مؤخرتي السوداء من هنا |
Vamos... Vamos sacar-lhe o cartão-chave dele, enquanto ele está no ginásio. | Open Subtitles | نأخذ بطاقة المفتاح من خزنته بينما هو في النادي |
É a nossa única hipótese enquanto ele está no hotel. | Open Subtitles | إنها فرصتنا الوحيدة بينما هو فى ذلك الفندق |
Vejo um homem cuja esposa e filho estão lá em cima com uma arma na cabeça enquanto ele está aqui em baixo, aquecido e em segurança. | Open Subtitles | أرى رجل زوجته وابنه في الطابق العلوي بمسدس على رؤوسهم بينما هو في الطابق السفلي، دافئ وآمن |
E se trabalharmos rápido, podemos filmar o video enquanto ele está fora. | Open Subtitles | وإذا كنا نعمل بسرعة، يمكننا تبادل لاطلاق النار الفيديو لدينا هناك بينما هو ذهب. |
Vais fugir dos meus homens enquanto ele está a morrer? | Open Subtitles | أنت تريد أن تأخذ حياة قائدي بينما هو لا يزال على قيد الحياة؟ |
E eu não vou dar pontapés num homem enquanto ele está em baixo, então, vamos apenas dizer que um problema familiar interferiu com o seu trabalho aqui. | Open Subtitles | وأنا لن ركلة رجل بينما هو أسفل، ذلك ترك الأمر ليقول له الوضع العائلي حصلت في طريق عمله هنا. |
Não podem perturbar o doutor enquanto ele está a fazer uma consulta. | Open Subtitles | أه – أه – أه ! لا يمكن مقاطعة الطبيب بينما هو خلف الأبواب المغلقة |
Algo que possa gravar enquanto ele está lá, e transmitir-nos quando ele estiver fora do edifício. | Open Subtitles | وهو الأمر الذي يمكن أن تسجل في حين انه داخل المكتب واشتعلت نقل لنا عندما انه خارج المبنى. |