Então fiz-me passar pelo meu irmão enquanto ele esteve 2 semanas em Londres para que pudesse entrar na equipa e ganhar a Cornwall. | Open Subtitles | لقد تظاهرت أن أكون أخي بينما كان في لندن الأسبوعان لقد وعدت الفريق أن اهزم الـ كورنوال |
O Matloff tinha um visitante que vinha a cada seis meses enquanto ele esteve aqui. | Open Subtitles | وكان أحد زوار هذا Matloff وجاء مرة واحدة عن كل 6 أشهر بينما كان هنا. |
Ela fez um acordo com o Elijah enquanto ele esteve prisioneiro, enganando-te a deixá-la ficar em troca de uns feitiços do Grimório da minha mãe. | Open Subtitles | أبرمت اتّفاقًا مع (إيلايجا) بينما كان أسيرًا. خدعتك لتظلّ في مكانها مقابل بضع تعاويذ من كتاب سحر أمي. |
E como tu sabes, não está fazendo a mesma coisa enquanto ele esteve fora, sobre a essa misteriosa, pequena viagem? | Open Subtitles | و كيف تعلمين أنه لا يقوم بالشيء نفسه حاليا؟ بينما هو في الخارج خلال رحلته الغامضة؟ |
Quanto dinheiro recolheu para o Bo Crowder enquanto ele esteve preso? | Open Subtitles | فكم من المال جمعت لصالح " بو كراودر " بينما هو في السجن ؟ |
Podes voltar e dizer-lhe que eu fodi o primo Nick enquanto ele esteve fora. | Open Subtitles | يمكنك أن تعود وتخبره أنني ضاجعت ابن عمّه (نِك) بينما كان مغادراً |