Enquanto estiver fora, talvez o papá deva comprar fraldas e molho, porque já está a acabar. | Open Subtitles | وبينما انا في الخارج يجب ان احضر بعض الحفاضات والصلصة لانهم سينتهون من عندنا |
Enquanto estiver fora, considerem qual de vocês será a primeira a confessar o que o bruxo John Alden fez com vocês. | Open Subtitles | وبينما انا في الخارج .. سأفكر من منكن ستقوم بالاعتراف أولاً |
Ficas com isto Enquanto estiver fora? Já fizeram as malas? | Open Subtitles | تبقى في هذا بينما أنا ذاهب يا رفاق قد تجهزتم ؟ |
Talvez possas regar as plantas... de meu apartamento Enquanto estiver fora. | Open Subtitles | .... ربما أنت ِ يمكنك ِ أن تسقي النباتات في شقتي بينما أنا ذاهب |