"enquanto faço" - Traduction Portugais en Arabe

    • بينما أقوم
        
    • أثناء قيامي
        
    • بينما أعمل
        
    • بينما أفعل
        
    • بينما اقوم
        
    Para vocês poderem ouvir, honestamente, o que se passa na minha cabeça, enquanto faço um cálculo deste tamanho. TED لكي تستطيعون حقاً سماع ما يجول في عقلي بينما أقوم بحسابات بهذا الحجم.
    enquanto faço estes cálculos, podem ouvir certas palavras, em vez de números, no meio dos cálculos. TED بينما أقوم بهذه الحسابات قد تسمعون بعض الكلمات مقابل الارقام، تزحف الى الإجابات.
    Para que eu possa ver o caminho de ferro a prosseguir enquanto faço a barba. Open Subtitles حتي استطيع رؤية السكة الحديد و هي تتطور بالإنشاء , بينما أقوم بالحلاقة
    De manhã, se tenho olheiras, uso uma máscara com gelo enquanto faço abdominais. Open Subtitles في الصباح لو وجدت وجهي منتفخا أضع كمادات الثلج أثناء قيامي بتمارين البطن
    Pelo menos, podemos manter as amostras refrigeradas enquanto faço as reparações. Open Subtitles على الأقل تمكننا من الحفاظ على عمل الدكتورة على الجليد بينما أعمل بالإصلاحات
    Está bem, então eu vou buscar o bebé, e enquanto faço isso, talvez tu possas fazer alguma coisa acerca desse tom esporádico. Open Subtitles حسناً سأجلب ذلك الطفل و بينما أفعل هذا ربما تغيرين نبرة صوتكي الواشية
    Ouça com atenção... Uma vez ligados, o Harmen vai ser impedido de aceder ao computador. Por isso, não pode usá-lo enquanto faço a pesquisa. Open Subtitles اسمعي، حالما نلج لحاسوبه سيكون (هارمن) عاجز عن التحكم بحاسوبه بينما اقوم بالبحث، يجب أن يبتعد عنه
    Porque não vens até ao meu escritório enquanto faço a chamada? Open Subtitles لماذا لا تأتين إلى مكتبي؟ بينما أقوم بالمكالمة؟
    Tudo o que peço é que me dê algum tempo e que me fale da cirurgia que gostaria de realizar, assim talvez eu consiga visualizar enquanto faço o que faço. Open Subtitles كل ما أطلبه منكِ هو ان تمهليني بعض الوقت حتى أقتنع بالجراحة التي ستجرينها حتى يمكنني تخيلها بينما أقوم بما أقوم به
    Têm uma sala de arrumos ou um escritório que possam dispensar enquanto faço o meu trabalho lá em cima? Open Subtitles هل لديك غرفة تخزين أو مكتب يمكنني أن أستخدمه بينما أقوم بعملي في الأعلى ؟
    Ainda estão em fase inicial, mas posso viver de graça enquanto faço o meu trabalho. Open Subtitles مازال المكان بدائي لكن يجب أن أعيش بالمجان بينما أقوم بالعمل
    Mas tenho um trabalho para fazer... e não tenho tempo para ser babá enquanto faço isso. Open Subtitles ولكن لدي عمل لأقوم به, ولا أملك وقتاً لمجالستك بينما أقوم بعملي
    Terei que te tirar a dor enquanto faço isto. Open Subtitles عليّ أن أسكّن الألم بينما أقوم بذلك
    Porque não tomo um sedativo para me violarem, enquanto faço isso? Open Subtitles لمَ لا "أتعاقر أثناء قيامي به"؟ * مصطلح جنسيّ
    - Prefere deitar-se enquanto faço isto? Open Subtitles -هل تفضل أن تتمدّد بينما أعمل هذا؟
    E, enquanto faço isso, vou extrair algumas informações. Open Subtitles و بينما أفعل هذا, سأحصل على بعض المعلومات
    Mantém o Instituto longe enquanto faço o que tem de ser feito. Open Subtitles وسوف احتاج منك لصد المعهد عند الخليج بينما أفعل ما يجب القيام به
    - Porque é que não começa a incisão, Sr. Palmer, enquanto faço uma chamada. Open Subtitles لماذا لا تبدأ بالشق،سيد (بالمر) بينما اقوم بإجراء المكالمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus