"enquanto fazes" - Traduction Portugais en Arabe

    • بينما تفعل
        
    • أثناء قيامك
        
    • بينما أنت تقوم
        
    • بينما تجري
        
    Se achas, que vou parar de gritar, Enquanto fazes isso, você é louco. Open Subtitles لو إعتقدتَ أنّي سأتوقف عن الصراخ بينما تفعل ذلك فأنتَ مجنون
    Enquanto fazes isso, verei o que consigo dos fluidos. Open Subtitles حسناً، بينما تفعل ذلك، سأذهب لأرى ما الذي يمكنني الحصول عليه من هذه السوائل.
    Enquanto fazes isso, vou postar os números ao vivo, conforme as urnas fecham. Open Subtitles بينما تفعل ذلك، أنا سأقوم بكتابة أرقام التصويت المُباشرة بينما تُغلق مراكز التصويت.
    Posso ir lá Enquanto fazes isso. Open Subtitles بوسعي إلقاء نظرة هناك أثناء قيامك بما تفعله يا أبي.
    - Vou ficar ao teu lado. Vou-te proteger Enquanto fazes isto. Open Subtitles -سألازمك وأساندك أثناء قيامك بهذا
    Certo, Enquanto fazes isso, nós acabamos a réplica da caixa. Open Subtitles حسناً, بينما أنت تقوم بهذا نحن سننتهي من عمل نسخة للصندوق.
    Podemos ao menos aplicar anfotericina e parar o progresso, Enquanto fazes a biópsia do coração. Open Subtitles ان نعالجه بالأمفوتريسين لتأخير تطور المرض بينما تجري خزعة القلب
    Enquanto fazes isso, eu trato das bases. Open Subtitles و بينما تفعل ذلك سأحضر القواعد
    Enquanto fazes isso, devemos continuar com o resto do plano? Open Subtitles بينما تفعل ذلك هل نمضي في بقيّة الخطّة؟
    - Vou ficar ao teu lado. Vou-te proteger Enquanto fazes isto. Open Subtitles -سألازمك وأساندك أثناء قيامك بهذا
    Já agora, preciso de uma hora, Enquanto fazes o teste ao Jake. Open Subtitles بالمناسبة, أنا بحاجة الى اخذ ساعة بينما أنت تقوم بتوصيل الاسلاك ب (جايك) هل هذا ممكن؟
    E muito mais pessoas se vão matar, Enquanto fazes experiências nesta fortaleza ridícula. Open Subtitles و سيقتل المزيد من الناس أنفسهم بينما تجري الاختبارات هنا في هذا الحصن السخيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus