Porque não tomar o navio agora, enquanto temos hipótese? | Open Subtitles | لمَ لا نقوع بفعلها حالاً بينما لدينا فرصة؟ |
Temos de acabar com ele agora, enquanto temos oportunidade. | Open Subtitles | يجب أن نقتله الآن بينما لدينا الفرصة |
Ouve, enquanto temos um minuto aqui, a Molly está sempre a tentar juntar-me. | Open Subtitles | اسمع, بينما لدينا دقيقة هنا, (مولي) دائماً تحاول الإيقاع بي. |
Vim pedir permissão para ordenar uma divisão, enquanto temos tempo. | Open Subtitles | أتيت من أجل أذن "القسم" للغزو طالما لدينا الوقت |
Vamos enquanto temos tempo. | Open Subtitles | فلنغادر طالما لدينا الوقت الكافي |
Meu Deus, apanhemo-Ios todos. Vamos destruir todos enquanto temos força! | Open Subtitles | لنقتلهم الأن لنقتلهم جميعاً الأن بما أننا نملك القوة |
Meu Deus, apanhemo-los todos. Vamos destruir todos enquanto temos força! | Open Subtitles | لنقتلهم الأن لنقتلهم جميعاً الأن بما أننا نملك القوة |
Se me perguntares, devíamos matar o Slean enquanto temos oportunidade. | Open Subtitles | (اذا سالتني ، ينبغي ان نقتل (سلن بينما لدينا فرصة |
Walter, enquanto temos 20 segundos. | Open Subtitles | -يا (والتر)، فلنتحدّث بينما لدينا 20 ثانية . |