"enquanto verbo" - Traduction Portugais en Arabe

    • كفعل
        
    Sermos pais, enquanto verbo, só passou a ser de uso comum em 1970. TED كلمة الأبوة، كفعل دخلت إلى الاستخدام اللغوي منذ 1970
    Vamos parecer muito tolos daqui a cem anos por nos preocuparmos com "impact" enquanto verbo e "invite" enquanto substantivo. TED سنبدو أغبياء قليلًا في غضون مئة سنة بسبب قلقلنا على "إمباكت" كفعل و"إنفايت" كاسم.
    (Risos) Mas algumas das vencedoras do passado parecem agora totalmente banais, como "app" [aplicação] e o "e" como um prefixo [electrónico] e "google" enquanto verbo. TED (ضحك) ولكن بعض الكلمات الفائزة السابقة تبدو الآن عادية بالكامل، مثل "آب" و"إي" كبادئة، و"جوجل" كفعل.
    (Risos) Achamos que Ben Franklin estava a ser tolo em preocupar-se com "notice" enquanto verbo. TED (ضحك) نعتقد أن بن فرانكلين كان يتغابى بالقلق على "نوتِس" كفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus