Seria de pensar que após 6 anos a ensaiar o momento, teria algo mais interessante para dizer. | Open Subtitles | اعتقـدت أنه بعد ستة أعوام من التدرب على تلك اللحظة أن لديّ شيء أكثر إثـارة لأقوله لهـا |
Fique, ministro do Comércio. Preciso ensaiar o meu discurso. | Open Subtitles | لا، فلتبقى يا وزير التجارة عليّ التدرب على خطابي |
Posso sair e você pode ensaiar o seu discurso de resignação. | Open Subtitles | بإمكاني الذهاب و أنت بإمكانك التدرب على خطاب استقالتك |
Agora se me dás licença, tenho que ensaiar o meu número de "Moscas de Casa Desesperadas". | Open Subtitles | اعذرني الآن، فعلي التدرب على مشهد من "ديسبيرات هاوسفلاي" |
Vamos ter de vos pedir que fiquem nos vossos lugares mais 2 minutos, para o realizador, Cal Shanley, poder ensaiar o nosso regresso para as despedidas. | Open Subtitles | والآن سأطلب أن تبقوا في مقاعدكم لدقيقتين ونصف كي يستطيع مخرجنا (كال شانلي) من التدرب على العودة من التحيات في تلك الأثناء يمكنني أن أخبركم بالقليل مما يجري. |