Para mim, a verdadeira educação... é ensinar a fazer bom uso da tua liberdade. | Open Subtitles | أعتقد أن التعليم الحقيقي يشتمل على تعليمك كيف تستفيد من حريتك |
Não posso te ensinar a ser o que não és. | Open Subtitles | لا استطيع تعليمك شيئا لست اهلا له, وداعا |
Tinha nove anos e tinhas os braços á minha volta porque me estavas a ensinar a patinar para trás. | Open Subtitles | كنت في التاسعة، وكنت تحيطني بذراعيك لأنك كنت تعلمني كيف أتزلج للخلف |
Não sei, pensei que talvez me pudesse ensinar a fazer uma tarte. | Open Subtitles | لقد فكرت ربما يمكنك تعليمي كيف أصنع الفطائر. هل أنت جاد؟ |
Temos de te ensinar a dar um nó de gravata. | Open Subtitles | يجب ان اعلمك كيف تربط ربطة العنق بصورة جيدة |
Estou aqui para ensinar a Major Carter sobre o reactor. | Open Subtitles | أنا هنا لكي أعلّم الميجور كارتر حول المفاعل |
Não sei ensinar a fazê-lo pois há muitas formas. | TED | لا يمكنني تدريس كيفية ذلك لأن هناك عدة طرق مختلفة |
E eu agradeci o favor por lhe ensinar a jogar futebol. | Open Subtitles | وقمت برد المعروف له بتعليمه ممارسة كرة القدم |
Está bem, parece que a vou ensinar a fazer um bolo. | Open Subtitles | حسناً إذاً. يبدو أنني سأعلمكِ كيف تخبزين كعكة |
Tive de o ensinar a ser educado, se vamos passar algum tempo juntos. | Open Subtitles | -لا أعني، كان عليّ تلقينه بعض الأدب إن كنّا سنقضي الوقت سوياً |
Meu pai percebendo que a virilidade se acercava... começou a me ensinar a usar a espada. | Open Subtitles | ،أبي ،مدركاً بزوغ الرجولة بداخلي .بدأ يعلمني كيفية استخدام السيف |
Gostei muito de te ensinar a chamá-los. | Open Subtitles | واستمتعت بالوقت الذي أمضيته في تعليمك كيف تقوم بذلك |
O teu Pai arriscou tudo para te ensinar a ler, e descurou a segurança da sua tribo. | Open Subtitles | أباك غامر بكل شئ تعليمك القراءة وترك القبيلة التي كان فيها أمن |
Se conseguir ensinar a controlar as tuas habilidades, podes achá-lo. | Open Subtitles | لو إستطعت تعليمك كيفية التحكم في قدراتك يمكنك العثور عليه |
Não precisas de me ensinar a jogar xadrez. | Open Subtitles | لا أريدك أن تعلمني كيف ألعب الشطرنج يا فتى |
Pensas que me podes ensinar a voar isto? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعلمني كيف أطير بهذه السفينة؟ |
De qualquer modo... queria saber se poderia me ensinar a fazer contas? | Open Subtitles | على أي حال، كنت أتساءل إن كان بمقدورك تعليمي الحسابات؟ |
Talvez quando chegares a casa, me possas ensinar a jogar esse jogo. | Open Subtitles | عندما تعود للمنزل، يمكنك تعليمي كيف ألعب تلك اللعبة |
Não vos posso ensinar a descarnar um gato mas posso-vos dizer muito acerca do dinheiro nos tijolos e na argamassa. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعلمك كيف تسلخ قطة... ولكني استطيع ان اخبرك الكثير عن المكاسب المالية في الطوب والاسمنت |
De qualquer forma vou-te ensinar a sorrir | Open Subtitles | عموما سوف اعلمك كيف تبتسمين |
Estou a ensinar a mãe sobre a alegria de comprar roupa online. | Open Subtitles | أعلّم أمي متعة التسوّق عبر شبكة المعلومات. |
Bem, tenho a liberdade de ensinar a ciência, sem raiva e sem ressentimentos. | Open Subtitles | حسناً هذا يمنحني حرية تدريس العلم من دون غضب ولا إستياء |
Trotter, não te vou ensinar a agredir as pessoas, apenas só para te defenderes. | Open Subtitles | تروتر, انا لا اقوم بتعليمه كيفية الدفاع عن الناس فقط يقف ويدافع عن نفسه |
Um dia vou te ensinar a mentir a estes dois. | Open Subtitles | يوماً ما سأعلمكِ كيف تكذبين على هذان الأثنان |
Disse também que fui descuidada ao criar o John Henry sem lhe ensinar a diferença entre o certo e o errado. | Open Subtitles | قلتَ أيضاً، أني أهمل في تكوين شخصيّة (جون هنري)، بدون تلقينه الصواب من الخطأ |
Diz que me pode ensinar a controlar o Estado de Avatar. | Open Subtitles | يقول انه يمكن أن يعلمني السيطرة على حالة آفاتار |