Como pai "gay", posso ensinar-lhes a possuir o que há de errado nas suas vidas. Mas creio que, se conseguir protegê-los da adversidade, terei falhado como pai. | TED | كأب مثلي الجنس، أستطيع تعليمهم تقبل الأشياء الخاطئة في حياتهم و لكني أؤمن بأني إذا نجحت في حمايتهم من المحن فسأكون قد فشلت كأب. |
Tento ensinar-lhes as coisas fundamentais do jogo... partilhar a minha sabedoria, mas não me ouvem. | Open Subtitles | أحاول أن أعلمهم الأمور الحساسة في اللعبة شاركني النصيحة، لكن هل يسمعون؟ |
Podem ensinar-lhes qualquer doutrina que vocês achem mais importante, mas vocês têm a responsabilidade de mantê-los informados sobre todas as outras doutrinas no mundo. | TED | يمكنك أن تعلمهم العقيدة التي ترى بأنها الأكثر أهمية، ولكني أقول بأن عليك مسئولية إعلامهم عن كل الاديان الأخرى ايضا. |
Ensinar a igualdade às crianças, na escola, não é ensinar-lhes o que devem pensar, | TED | إن تعليم الأطفال المساواة في المدارس لا يتم فقط بتعليمهم كيف يفكرون. |
Se queremos ajudar os nossos jovens a escapar da armadilha do perfeccionismo, então vamos ensinar-lhes que, num mundo caótico, a vida vai derrubar-nos muitas vezes, e isso não tem mal. | TED | لو كنا نريد مساعدة شبابنا بأن يهربوا من فخ الكمالية علينا أن نعلمهم أن في العالم الفوضوي ستغلبنا الحياة في أغلب الأوقات لكن لا بأس من ذلك |
Queria ensinar-lhes como falar sobre un tema específico sem usar notas. | TED | وقال إنه يريد أن يعلمهم كيف يتكلمون حول موضوع معين دون استخدام الملاحظات. |
É apenas necessário ensinar-lhes uma outra cultura da empresa. | Open Subtitles | يجب علينا فقط أن نعلّمهم ثقافة مؤسساتية مختلفة. |
Eles têm algo a mostrar-nos e nós a ensinar-lhes. | Open Subtitles | أعتقد إنّهم لديهم شيء يعرضوه علينا وعلى الأرجح لدينا شيء لنعلمهم |
Nu da cintura para cima e com aquelas estúpidas botas de cowboy, sempre a mostrar-lhes algo, a ensinar-lhes coisas. | Open Subtitles | أوقع بها بحركات رعات البقر التي يجيدها علمتهن كل شـيء عن ماذا يمكن للرجل ان يفعل ولكن |
O reverendo Lewis tentou ensinar-lhes uma lição e não fizeram outra coisa senão faltar-lhe ao respeito. | Open Subtitles | القس (لويس) يحاول تعليمكم أيها الأطفال الأغبياء، درساً ولا يمكنكم إعطاءه أي شئ عدا الإزدراء |
E se lhes ensinarem isso, podem ensinar-lhes tudo o que quiserem mais. | TED | وطالما علمتموهم ذلك، يمكنكم تعليمهم كل شي آخر تحبونه. |
Acho que cometi um erro tentando ensinar-lhes cálculo. | Open Subtitles | ربما أكون قد أخطأت عندما حاولت تعليمهم حساب التفاضل والتكامل. |
Vou observar a concorrência. Tente ensinar-lhes algo sobre vulcões. | Open Subtitles | سأتفحص المسابقة وحاولي تعليمهم شيئاً عن البراكين |
A ensinar-lhes o respeito por eles mesmos e pelas pessoas de onde vieram. | Open Subtitles | أعلمهم بأن يحترموا أنفسهم و الأشخاص الذين يتعاملون معهم |
E ensinar-lhes os estatutos de Deus Como senhor da minha casa. | Open Subtitles | و أعلمهم تعاليم الله و الكنيسه |
Tento ensinar-lhes que a vida é uma coisa preciosa. | Open Subtitles | أحاول أن أعلمهم بأن الحياة شيء ثمين |
- criar filhos, ensinar-lhes valores! | Open Subtitles | وتنجب الكثير من الأبناء و تعلمهم القيم والمبادئ. |
- Vejo que estás pronto para isso. É altura de ensinar-lhes técnicas de sobrevivência. | Open Subtitles | أعرف أين ستأخذهم كي تعلمهم فنون البقاء أحياء |
Vocês vão ensinar-lhes e eles vão aprender. | Open Subtitles | سوف تقوم أنت بتعليمهم هذا، وسوف يتعلمون. |
Estamos a ensinar-lhes uma lição valiosa. Se dormes, perdes neste mundo. | Open Subtitles | نحن نعلمهم درس مهم "من ينام يخسر" في هذا العالم |
Mas quando acabamos por ser nós a ensinar-lhes como tudo é fodido... | Open Subtitles | لكن ان تكون انت من يعلمهم كم الأمور سيئة |
Vamos ensinar-lhes enquanto podemos. | Open Subtitles | دعنا نعلّمهم قبل أن يصلوا إلى هناك. |
Se eles aprendem, vamos ensinar-lhes consequências. | Open Subtitles | ، توقف إن كان بإمكانهم التعلم لنعلمهم بعض العواقب |
Nu da cintura para cima e com aquelas estúpidas botas de cowboy, sempre a mostrar-lhes algo, a ensinar-lhes coisas. | Open Subtitles | أوقع بها بحركات رعات البقر التي يجيدها علمتهن كل شـيء عن ماذا يمكن للرجل ان يفعل ولكن |
Estamos a tentar ensinar-lhes algo! | Open Subtitles | نحن نحاول تعليمكم شيئا هنا |
Como posso ensinar-lhes acerca do que fiz de forma a que eles não façam o mesmo? | TED | كيف اعلمهم عما فعلت لكي لا يفعلوا نفس الشئ؟ |