Isso é muito feio e é melhor parar aí porque... sendo tua aluna... Ensinaste-me a usar estes pauzinhos. | Open Subtitles | أريد أن أتوقف هنا لأنكونيتلميذتك.. أنت علمتني كيف أستخدم هذه العيدان |
Quando tinha três anos, Ensinaste-me a andar de bicicleta. | Open Subtitles | حينما كنتُ في ...الثالثة علمتني كيف أركب ...الدرّاجة |
Ensinaste-me a ser forte e corajosa, mas tu és um cobarde! | Open Subtitles | لقد علمتني بأن أكون قويه وشجاعه ولكنك جبان |
Ensinaste-me a fazer perguntas, lembras-te? | Open Subtitles | الكثير من الاسئلة لقد علمتني بان اطرح الاسئلة اتذكر؟ |
Ensinaste-me a não me esconder e a ser eu própria porque é assim que tu és. | Open Subtitles | علمتني أن أترك الاختباء وفقط .. أكون نفسي لأنكِ دائماً تظهرين بحقيقتك |
Mas tu Ensinaste-me a confiar no meu instinto, e eu não tenho que pensar sobre isto. | Open Subtitles | ولكنك علمتني أن أنساق وراء غريزتي وليس علي أن أفكر في ذلك. |
És mais nobre que qualquer aristocrata, e no entanto, Ensinaste-me a assobiar com as folhas. | Open Subtitles | انت نبيل اكثر من اي نبيل عرفته وايضا علّمتني كيف اصفّر بورقة شجر |
Tu Ensinaste-me a ser a melhor versão de mim, a ansiar pelas aventuras de amanhã. | Open Subtitles | لقد علّمتني أن أكون إنسانة أفضل، وأن أتطلّع لمُغامرات الغد. |
Ensinaste-me a lutar outra vez... vou seguir para casa e vou lutar esta coisa. | Open Subtitles | .... انت علمتني كيف اقاتل من جديد وسوف اذهب الى المنزل وسأقاتل هذا الشيء |
Ensinaste-me a ver através das fantasias. | Open Subtitles | علمتني كيف أرى من خلال التعويذات. |
Ensinaste-me a acreditar outra vez. | Open Subtitles | لقد علمتني كيف أؤمن من جديد |
Ensinaste-me a ser um agente. | Open Subtitles | لقد علمتني كيف أصبح عميلاً |
Tu Ensinaste-me a conduzir! | Open Subtitles | علمتني كيف أقود |
Tu Ensinaste-me a jogar e vou apoiar-te. | Open Subtitles | لقد علمتني اللعب, لذا سأكون عوناً لك. |
Tu Ensinaste-me a estar sempre preparado. | Open Subtitles | لقد علمتني أن أكون مستعد دومًا |
Ensinaste-me a ver tudo, a ver toda a gente, e eu faço. | Open Subtitles | علمتني أن ارى الجميع ان ارى كل شخص وانا افعل. |
Deste-me livros para ler... Ensinaste-me a usar a língua para mais do que lamber selos. | Open Subtitles | ...أعطيتني كتباً علمتني أن أستعمل لساني في أكثر من لعق الطوابع |
Ensinaste-me a ter esperança. Foste tu que me ensinaste que a esperança é uma escolha. | Open Subtitles | أنتِ علّمتني كيف أتحلّى بالإيمان أنتِ مَنْ علّمتني أنّ الأمل خيار |
Ensinaste-me a preocupar-me com alguém. | Open Subtitles | علّمتني كيف أهتمّ بشخص ما |
Ensinaste-me a cortar todos os laços com a humanidade, com as outras pessoas. | Open Subtitles | أنت علمتني أن يقطع كل ما عندي من العلاقات الإنسانية ... لأشخاص آخرين. |
Pai, adoro-te, mas Ensinaste-me a ganhar. | Open Subtitles | أبي، أحبك ولكنك علّمتني أن أربح. |