"ensinaste-me que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد علمتني أن
        
    • علّمتني
        
    Ensinaste-me que um criminoso pode evadir-se até uma idade avançada. Open Subtitles لقد علمتني أن المجرم يستطيع تجنب القانون حتى عمر متأخر
    Tio, Ensinaste-me que um grande líder mantém a cabeça fria, o que quer que tenhas para me dizer, eu aguento. Open Subtitles عمي, لقد علمتني أن الهدوء من أهم صفات القائد العظيم. الآن مهماً كان ما ستقوله أنا متأكد أني سأتحمله.
    Ensinaste-me que uma boa negociação é aquela em que ambas as partes saem um pouco desapontadas. Open Subtitles لقد علمتني أن التفاوض الجيد هو الذي يُخرج كلا الطرفان خائب الأمل
    Ensinaste-me que, o melhor que uma pessoa pode ser, é ser útil. Open Subtitles علّمتني أنّ أفضل شخص هو الذي يكون ذو نفع.
    Ensinaste-me que não posso ser fraco. Não quando os meus inimigos são mais fortes. Open Subtitles علّمتني أنّي يتحتّم ألّا أكون ضعيفًا، خاصّة حين يكون أعدائي أقوى.
    Tu Ensinaste-me que há sempre uma saída. Open Subtitles لقد علّمتني أنه هناك دائماً مخرج.
    Ensinaste-me que há tantos átomos no corpo humano como há estrelas no céu. Open Subtitles علّمتني أنّ ذراتنا بعدد نجوم السماء.
    Tu Ensinaste-me que não há inocentes quando me abandonaste no Glades com os Culebras. Open Subtitles علّمتني أنّه لا وجود لأبرياء حين تخلّيت عنّي إلى عصابة (كوليبرا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus